ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Automotive / Cars & Trucks

co-creates new purposeful vehicles and components

Spanish translation: crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:23 Jan 19, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / article about a design competition
English term or phrase: co-creates new purposeful vehicles and components
XXX is a new American car company setting an exciting and sustainable course to design, manufacture, and sell cars for niche markets. XXX ***co-creates new purposeful vehiclesand components*** with its community of 14,000 designers, engineers and enthusiasts using open source principals.
Ana Juliá
Spain
Local time: 20:07
Spanish translation:crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables
Explanation:
A partir del concepto de creación conjunta o colaborativa...

"XXX crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables con una comunidad de 14.000 diseñadores, ingenieros y aficionados conforme a los principios o la cultura "open source"/de código abierto"

Tb. se podría decir "XXX crea/desarrolla nuevos... conjuntamente/junto con una comunidad de..."

Lo que tiene que quedar claro es el matiz de que la creación es conjunta.

Saludos.
Selected response from:

Mercedes Marta Moreno
Local time: 20:07
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2participa en la creación de nuevo y audaz concepto de vehículos y componentes
Toni Romero
4crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables
Mercedes Marta Moreno
3colabora en la creación de nuevos vehículos y componentes concretos
juanpablosans


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
participa en la creación de nuevo y audaz concepto de vehículos y componentes


Explanation:
Es como lo diría, purposedful en el sentido de audaz, osado, atrevido.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-01-19 14:31:33 GMT)
--------------------------------------------------

de un nuevo y audaz concepto, se entiende, me he dejado el artículo... :-)

Toni Romero
Spain
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  juanpablosans: Me gusta más ésta
1 min
  -> Muchas gracias, Juan Pablo. Saludos!

agree  isabel murillo
12 mins
  -> Muchas gracias, Isabel. Saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
colabora en la creación de nuevos vehículos y componentes concretos


Explanation:
Éste es mi humilde intento

juanpablosans
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables


Explanation:
A partir del concepto de creación conjunta o colaborativa...

"XXX crea/desarrolla de forma conjunta/colaborativa nuevos vehículos y componentes útiles/rentables con una comunidad de 14.000 diseñadores, ingenieros y aficionados conforme a los principios o la cultura "open source"/de código abierto"

Tb. se podría decir "XXX crea/desarrolla nuevos... conjuntamente/junto con una comunidad de..."

Lo que tiene que quedar claro es el matiz de que la creación es conjunta.

Saludos.

Mercedes Marta Moreno
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: