pressed steel

Spanish translation: acero prensado

00:41 Mar 14, 2014
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / pressed-steel
English term or phrase: pressed steel
estoy traduciendo algo sobre motores alternativos agradecería su ayuda

Sump This is a pressed-steel or cast-aluminium-alloy
container which encloses the bottom of the crankcase
and provides a reservoir for the engine’s lubricant.
Fig. 1.1-
Ariana Martinez
Mexico
Spanish translation:acero prensado
Explanation:
Mi sugerencia.
Selected response from:

Luis Javier Salvador Willberg (X)
Spain
Local time: 01:56
Grading comment
gracias por la ayuda ;), me parece la más adecuada
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1acero estampados
Peter Guest
4 +2acero prensado
Luis Javier Salvador Willberg (X)
5acero embutido
Yaotl Altan
4chapa de acero
Ulisses Pasmadjian


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chapa de acero


Explanation:
sugerencia.

Ulisses Pasmadjian
Argentina
Local time: 20:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
acero embutido


Explanation:
Diccionario Politécnico de las Lenguas Española e Inglesa.

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 17:56
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
acero estampados


Explanation:
http://www.grupoessa.es/en

Peter Guest
Spain
Local time: 01:56
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: "estampado" sump = cárter http://es.wikipedia.org/wiki/Cárter
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
acero prensado


Explanation:
Mi sugerencia.

Luis Javier Salvador Willberg (X)
Spain
Local time: 01:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
gracias por la ayuda ;), me parece la más adecuada

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Javier GSez: Tu versión es ka más natural en español.
2 hrs

agree  nahuelhuapi: ¡Saludos!
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search