GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:11 Apr 3, 2004 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pablo Grosschmid Spain Local time: 03:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | barra de acoplamiento |
| ||
5 | Acoplamiento de dirección |
| ||
5 | Biela, biéleta |
|
barra de acoplamiento Explanation: de la dirección de un automóvil Ref. Beigbeder |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acoplamiento de dirección Explanation: + |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Biela, biéleta Explanation: These are the two terms we use at Ford Spain. By the way, that was an excellent explanation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.