GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:30 Jun 16, 2005 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Science - Biology (-tech,-chem,micro-) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Caro Friszman Argentina Local time: 02:58 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | hasta ahora, la dirección es intermedia / se lleva una dirección intermedia |
|
so far, it is steering a middle course: hasta ahora, la dirección es intermedia / se lleva una dirección intermedia Explanation: Una opción. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.