https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/biology-tech-chemmicro-/1831030-maleimidobenzoyl-sulfosuccinimide-ester.html

maleimidobenzoyl sulfosuccinimide ester

14:31 Mar 21, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Patent
English term or phrase: maleimidobenzoyl sulfosuccinimide ester
This is the paragraph where the phrase appears:

It may be useful to conjugate the relevant antigen to a protein that is immunogenic in the species to be immunized, e.g., keyhole limpet hemocyanin, serum albumin, bovine thyroglobulin, or soybean trypsin inhibitor using a bifunctional or derivatizing agent, for example, maleimidobenzoyl sulfosuccinimide ester (conjugation through cysteine residues), N-hydroxysuccinimide (through lysine residues), glutaraldehyde, succinic anhydride, SOCl2, or R1N=C=NR, where R and R1 are different alkyl groups.
v710


Summary of answers provided
51-{[3-(2,5-dioxo-2,5-dihydro-1H-pyrrol-1-yl)benzoyl]oxy}-2,5-dioxo-3-pyrrolidinesulfonic acid
Milan Hudecek
3 -1éster de maleimidobenzoil sulfosuccinamida
Alvaro Aliaga


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
éster de maleimidobenzoil sulfosuccinamida


Explanation:
This is a tough one, hope I get the agrees.
Good luck.

Alvaro Aliaga
Australia
Local time: 18:44
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Rodarte (meets criteria): Es Imida , no Amida. Pienso que de acuerdo a las reglas de nomenclatura éste sería el nombre. Maleimidobenzoato de sulfosuccinimida
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4350 days   confidence: Answerer confidence 5/5
1-{[3-(2,5-dioxo-2,5-dihydro-1H-pyrrol-1-yl)benzoyl]oxy}-2,5-dioxo-3-pyrrolidinesulfonic acid


Explanation:
Sorry, I can see that this is an old post but it popped out in a web search so I thought it might be useful to contribute. I do not speak Spanish but being a chemist, I can provide a correct IUPAC name of this compound. If you translate this to Spanish, no one can object as this is the preferred and correct name. All the other names are just synonyms and some of them may be difficult to translate from English, unlike the IUPAC name.


    https://pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/compound/124851#section=Top
Milan Hudecek
Local time: 10:44
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: