KudoZ home » English to Spanish » Biology (-tech,-chem,micro-)

tele-intensivist

Spanish translation: teleintensivista

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tele-intensivist
Spanish translation:teleintensivista
Entered by: Gerardo Noriega Rivero
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:14 Apr 8, 2007
English to Spanish translations [PRO]
Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) / telemedicina
English term or phrase: tele-intensivist
El texto habla de la atención médica de urgencia dada a una joven con síndrome de choque tóxico. Éste es el contexto ("she" es la médica de urgencias):

She contacted the on-duty tele-intensivist (a doctor who uses high-tech equipment to monitor a case from a remote site).
Gerardo Noriega Rivero
Mexico
Local time: 13:30
teleintensivista / intensivista a distancia / intensivista móvil
Explanation:
Hola.. Aquí tienes:

Telecirugía = cirugía a distancia
Telemedicina = consulta médica/práctica de la medicina a distancia

Por lo tanto no hay ninguna razón por la cual no pueda decirse:
Teleintensivista = intensivista a distancia/móvil

"Actualmente, los municipios de Anáhuac, Cerralvo, Linares, Montemorelos, Galeana, Sabinas Hidalgo y Doctor Arroyo llevan a cabo videoconsultas con ***especialistas a distancia***, teniendo como bases los Hospitales Infantil y Metropolitano."

"Continuar la promoción de la ***telemedicina móvil*** para detectar casos de difícil diagnóstico, estableciendo acciones en tiempo real para proporcionar tratamiento evitando traslados innecesarios con el apoyo de médicos especialistas."

http://www.nl.gob.mx/?P=sec_salud_ca_telecirugia

"Un proyecto piloto regional de ***telemedicina*** en México, empezando con la Universidad de Puebla, que en las unidades de salud fijas y móviles con un hospital general y a éste con un centro de atención y alta especialidad, la región sería, de preferencia, en una de las zonas de alta migración en el estado de Puebla."

http://fox.presidencia.gob.mx/actividades/?contenido=2854

¡Tal vez seas el primero que acuñe este término en específico!

Ojalá te sirva, saludos..
Selected response from:

Rosie Shaddock
United Kingdom
Grading comment
Gracias a todos. El término en realidad lo acuñó Rosie al proponerlo. Nicolás, totalmente de acuerdo con la aclaración. Otra cosa es "intensivista móvil"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2teleintensivista / intensivista a distancia / intensivista móvil
Rosie Shaddock


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
teleintensivista / intensivista a distancia / intensivista móvil


Explanation:
Hola.. Aquí tienes:

Telecirugía = cirugía a distancia
Telemedicina = consulta médica/práctica de la medicina a distancia

Por lo tanto no hay ninguna razón por la cual no pueda decirse:
Teleintensivista = intensivista a distancia/móvil

"Actualmente, los municipios de Anáhuac, Cerralvo, Linares, Montemorelos, Galeana, Sabinas Hidalgo y Doctor Arroyo llevan a cabo videoconsultas con ***especialistas a distancia***, teniendo como bases los Hospitales Infantil y Metropolitano."

"Continuar la promoción de la ***telemedicina móvil*** para detectar casos de difícil diagnóstico, estableciendo acciones en tiempo real para proporcionar tratamiento evitando traslados innecesarios con el apoyo de médicos especialistas."

http://www.nl.gob.mx/?P=sec_salud_ca_telecirugia

"Un proyecto piloto regional de ***telemedicina*** en México, empezando con la Universidad de Puebla, que en las unidades de salud fijas y móviles con un hospital general y a éste con un centro de atención y alta especialidad, la región sería, de preferencia, en una de las zonas de alta migración en el estado de Puebla."

http://fox.presidencia.gob.mx/actividades/?contenido=2854

¡Tal vez seas el primero que acuñe este término en específico!

Ojalá te sirva, saludos..



    Reference: http://www.nl.gob.mx/?P=sec_salud_ca_telecirugia
    Reference: http://www.telemedicina.uag.mx/tm_esp.html
Rosie Shaddock
United Kingdom
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias a todos. El término en realidad lo acuñó Rosie al proponerlo. Nicolás, totalmente de acuerdo con la aclaración. Otra cosa es "intensivista móvil"
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias, Rosie, por tu aportación. Es un neologismo pleno de buen sentido que tú misma acuñaste al proponerlo. Coincido con Nicolás en que es muy distinto "intensivista móvil", de modo que en el glosario sólo dejé tu primera opción. Otra vez gracias.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hecdan: suena lógico
8 hrs
  -> ¡Muchas gracias, hecdan!

agree  slothm
12 hrs
  -> ¡Muchas gracias, slothm!

neutral  Nicolás López: Solo una cuestión de significados: teleintensivista e intensivista a distancia sin duda son equivalentes, pero intensivista móvil es otra cosa distinta.
13 hrs
  -> Gracias por tu comentario, Nicolás..
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search