KudoZ home » English to Spanish » Biology (-tech,-chem,micro-)

Whorl

Spanish translation: espiral

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Whorl (en huellas digitales)
Spanish translation:espiral
Entered by: Yaotl Altan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:33 Jan 16, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Fingerprints
English term or phrase: Whorl
Hola colegas,

Estoy trabajando sobre una tarjeta de huellas dactilares, y en el cuadro de referencias muestra los tres patrones a seguir mas comunes 1.Loop, 2.Whorl, 3.Arch
leyendo algo de información sobre huellas dactilares, mi mejor opción es 1.Lazo 2.Rizo 3.Arco.
Ideas?
Gracias!!
Melina Ruiz Arias
Argentina
Local time: 11:06
espiral
Explanation:
Selected response from:

Yaotl Altan
Mexico
Local time: 09:06
Grading comment
Utilizaré espiral. Gracias, equipo!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3venticilos
María Teresa Taylor Oliver
4 +3espiral
Yaotl Altan


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
whorl
espiral


Explanation:


Yaotl Altan
Mexico
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 76
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Utilizaré espiral. Gracias, equipo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Fierro, M. Sc.
0 min
  -> Grazie, collega.

agree  María Teresa Taylor Oliver: Holassssssssss... pos me quedo con tu respuesta, más simple. La Orellana me hizo un lío en la cabeza (tras que ya me duele). :(
11 mins
  -> Hola, Tess. Mil gracias :)

agree  kavorka
50 mins
  -> thanx!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
whorls
venticilos


Explanation:
Según el Glosario Internacional para el Traductor, de Marina Orellana (Ed. Universitaria, Chile):

whorls (fingerprints) = venticilos



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-01-16 19:42:25 GMT)
--------------------------------------------------

WHORL: : a fingerprint in which the central papillary ridges turn through at least one complete circle -- see FINGERPRINT illustration
http://unabridged.merriam-webster.com/mw/art/fingerpr.htm

Perdón, debo haberlo copiado mal... aunque así aparece en el glosario (mejor dicho, en algún momento al publicar el glosario, hubo un error de transcripción). Porque al buscar en Wikipedia, encontré esto:

http://en.wikipedia.org/wiki/Whorl
A whorl of sepals or petals or leaves on plants, in which all the parts are attached at the same point and surround or wrap around the stem.
In biology a whorl might occur at the ends of different structures or occur in the middle of structures. It's often used to describe the structures of organs and used in the aid of identification. It's a cluster of cells or tissue that surround another, that starts at the same plain of axis or starts at one point and wraps around that point in an expanding circular pattern.
****A type of fingerprint pattern ****

Lo que me remite a la versión en portugués de la misma página:
http://pt.wikipedia.org/wiki/Verticilo

Lo que a su vez me llevó a buscar la palabra "veRticilo" en el DRAE:

verticilo.
(Del lat. verticillus).

1. m. Bot. Conjunto de tres o más ramos, hojas, flores, pétalos u otros órganos, que están en un mismo plano alrededor de un tallo.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados

María Teresa Taylor Oliver
Panama
Local time: 09:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafael: Es la palabra más técnica
1 hr
  -> Gracias, Karlh. La verdad es que no la conocía.

agree  sarah1: Coincido con "espiral" visiten esta página: http://centros5.pntic.mec.es/ies.victoria.kent/Rincon-C/Curi...
86 days

agree  Laura Rodriguez: http://lular.es/a/ciencia/2011/09/Cuales-son-los-diferentes-...
1448 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 17, 2008 - Changes made by Yaotl Altan:
Edited KOG entry<a href="/profile/655122">Melina Ruiz Arias's</a> old entry - "Whorl (en huellas digitales)" » "espiral"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search