Many are bacteria or archaea, all of which are prokaryotes,

Spanish translation: Archaea/arqueobacterias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Archaea
Spanish translation:Archaea/arqueobacterias
Entered by: RNAtranslator

17:32 Apr 23, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / Many are bacteria or archaea, all of which are prokaryotes,
English term or phrase: Many are bacteria or archaea, all of which are prokaryotes,
Microbes are referred to as such, simply because they cannot be seen by the naked eye. Many are bacteria or archaea, all of which are prokaryotes, but the term ‘microbe’ also encompasses some eukaryotes, including yeasts, which are unicellular fungi, as well as protozoa and unicellular plants
kiriki (X)
muchos son bacterias o Archaea/arqueobacterias, toas ellas procariotas
Explanation:
Yo prefiero arqueobacterias a Arquea.

En lugar de "todas ellas procariotas", puede ser "en ambos casos procariotas", o como te parezca bien.

"taxonomías tradicionales y adoptar una visión nueva que separaba a los seres vivos en tres grandes dominios: las Archaea (las arqueobacterias), "
http://www.microbiologia.org.mx/microbiosenlinea/CAPITULO_26...
Selected response from:

RNAtranslator
Local time: 18:44
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6muchos son bacterias o Archaea/arqueobacterias, toas ellas procariotas
RNAtranslator


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
many are bacteria or archaea, all of which are prokaryotes,
muchos son bacterias o Archaea/arqueobacterias, toas ellas procariotas


Language variant: España

Explanation:
Yo prefiero arqueobacterias a Arquea.

En lugar de "todas ellas procariotas", puede ser "en ambos casos procariotas", o como te parezca bien.

"taxonomías tradicionales y adoptar una visión nueva que separaba a los seres vivos en tres grandes dominios: las Archaea (las arqueobacterias), "
http://www.microbiologia.org.mx/microbiosenlinea/CAPITULO_26...


RNAtranslator
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gabriella Maldonado: agree. Bacterias en plural (bacteria en Ingles es plural)
32 mins
  -> Gracias Sangaropo

agree  Egmont
1 hr
  -> Gracias AVRVM

agree  sugrass
1 hr
  -> Gracias sugrass

agree  Marta Favale: Bacteria y Archaea son dominios si están con mayúscula, si están con minúscula, bacterias y arqueobacterias
2 hrs
  -> Gracias Marta

agree  Alvaro Aliaga
3 hrs
  -> Gracias brainfloss

agree  Silvia Serrano: Prefiero la opción "en ambos casos procariotas" :)
14 hrs
  -> Gracias Silvia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search