motile eukaryotic cell which may have formed from the fusion of a spirochete

Spanish translation: célula eucariótica motil que pudo haberse formado de lafusión de uan espiroqueta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:motile eukaryotic cell which may have formed from the fusion of a spirochete
Spanish translation:célula eucariótica motil que pudo haberse formado de lafusión de uan espiroqueta
Entered by: Carlos Vergara

17:42 Apr 23, 2008
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / motile eukaryotic cell which may have formed from the fusion of a spirochete
English term or phrase: motile eukaryotic cell which may have formed from the fusion of a spirochete
Various other cellular appendages are also thought to have prokaryotic origins such as cilia or the flagellum on a motile eukaryotic cell which may have formed from the fusion of a spirochete bacterium to this ‘proto’ eukaryote.
kiriki (X)
célula eucariótica motil que pudo haberse formado de lafusión de uan espiroqueta
Explanation:
Traducción literal. Don't see the realation with Automotive -Cars
Selected response from:

Carlos Vergara
Local time: 13:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3célula eucariótica motil que pudo haberse formado de lafusión de uan espiroqueta
Carlos Vergara


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
célula eucariótica motil que pudo haberse formado de lafusión de uan espiroqueta


Explanation:
Traducción literal. Don't see the realation with Automotive -Cars

Carlos Vergara
Local time: 13:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 hr

agree  Ismael Gómez: muy bien, yo cambiaría "motil" por "móvil". y de camino, cuidaría la ortografía, jejejeje. sa
2 hrs

agree  Alvaro Aliaga: Claro, es "móvil"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search