KudoZ home » English to Spanish » Biology (-tech,-chem,micro-)

as means+-SE

Spanish translation: como medias aritméticas más/menos su error estándar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as means+-SE
Spanish translation:como medias aritméticas más/menos su error estándar
Entered by: Rafael Bordabehere
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:28 Feb 6, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / nutrición
English term or phrase: as means+-SE
Data presented as means+-SE and repeated measures
of one-way analysis of variance (ANOVA) with
the Newman–Keul’s test used for multiple comparisons
among groups.
Diana Kozenitzky Andrés
Argentina
Local time: 12:39
como medias aritméticas más/menos su error estándar
Explanation:
Análsis estadístico de media y desviación.
Selected response from:

Rafael Bordabehere
Uruguay
Local time: 12:39
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1como media ± error típico
Miguel Armentia
4 +1como medias aritméticas más/menos su error estándar
Rafael Bordabehere


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as means+-se
como medias aritméticas más/menos su error estándar


Explanation:
Análsis estadístico de media y desviación.

Rafael Bordabehere
Uruguay
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rita Tepper: medias más/menos error estándar (sin agregar aritméticas ni adjetivos posesivos)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as means+-se
como media ± error típico


Explanation:
En estadística se ha usado siempre "error típico", más correcto que el calco "estándar". Diccionario estadístico:
http://estadistico.com/dic.html?PHPSESSID=07c6d45c67fbc79775...

Un par de ejemplos:

http://www.tesisenxarxa.net/TESIS_UV/AVAILABLE/TDX-0108109-1...

http://www.ceregumil.com/articulos/efectos_vitamix_informe.p...

¡Saludos!

Miguel Armentia
Spain
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Detlef Aberle: Hola, Miguel: Creo que no se dice error típico, sino error estándar. Saludos.
28 mins
  -> En realidad de las 2 maneras es válido.Tradicionalmente se ha hablado siempre de error típico(ET),por influencia del francés (erreur type), pero ahora la mayor influencia del inglés ha desplazado su uso hacia "error estándar". Es más una elección personal

neutral  Rita Tepper: en estadística se usa error estándar
13 hrs
  -> Hola Rita, te respondo lo mismo que le respondí a Detlef, un saludo.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 11, 2009 - Changes made by Rafael Bordabehere:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search