ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Biology (-tech,-chem,micro-)

Spoilage Organisms in Laboratory Media and Foods

Spanish translation: microorganismos causantes de putrefacción en medios de cultivo y alimentos


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Spoilage Organisms in Laboratory Media and Foods
Spanish translation:microorganismos causantes de putrefacción en medios de cultivo y alimentos
Entered by: Beatriz Grucci
Options:
- Contribute to this entry

23:48 Oct 9, 2009Login or register (free) for more options.
English to Spanish translations [Non-PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-)
English term or phrase: Spoilage Organisms in Laboratory Media and Foods
Quisiera que me ayuden con esta frase, en especial con laboratory media, gracias.
Luz Alvarado
Peru
microorganismos causantes de putrefacción en medios de cultivo y alimentos
Explanation:
"Laboratory media" se refiere a los medios de cultivo que se usan en el laboratorio de microbiología para recuperar y multiplicar los microorganismos que puede haber en la muestra que se desea analizar
Selected response from:

Beatriz Grucci
Uruguay
Local time: 03:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3microorganismos causantes de putrefacción en medios de cultivo y alimentosBeatriz Grucci


Discussion entries: 1





  

Answers


59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
spoilage organisms in laboratory media and foods
microorganismos causantes de putrefacción en medios de cultivo y alimentos


Explanation:
"Laboratory media" se refiere a los medios de cultivo que se usan en el laboratorio de microbiología para recuperar y multiplicar los microorganismos que puede haber en la muestra que se desea analizar

Beatriz Grucci
Uruguay
Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  German Hernandez
4 hrs

agree  Teresa Mozo
10 hrs

agree  Gloria Cifuentes
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (1): Gloria Cifuentes


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: