ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Biology (-tech,-chem,micro-)

bioleaching

Spanish translation: lixiviación microbiana


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bioleaching
Spanish translation:lixiviación microbiana
Entered by: Gemma Sanza Porcar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 Oct 21, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / bioprocessing
English term or phrase: bioleaching
biotechonology
FlorenciaK
lixiviación microbiana
Explanation:
Biolixiviación o lixiviación microbiana: la lixiviación microbiana o biolixiviación es un proceso mediante el cual, utilizando
microorganismos, se extraen los metales a partir de las rocas que los contienen. Consiste en la conversión de un metal insoluble, normalmente en forma de sulfuro, en una forma soluble, normalmente como sulfato. Es un proceso complejo llevado a cabo por una comunidad microbiana acidófila entre la que destacan los géneros Acidithiobacillus, Leptospirillum y Acidiphilium
FUENTE: Universidad de Vigo
http://www.facultadbiologia.uvigo.es/infopdfs/rebigo2.pdf

Universidad de Salamanca
http://imb.usal.es/formacion/docencia/microbiol/Quimio.pdf

Un abrazo,

Gemma
Selected response from:

Gemma Sanza Porcar
Spain
Local time: 22:46
Grading comment
Gracias! me sirvió mucho
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2lixiviación microbiana
Gemma Sanza Porcar
5 +1biolixiviación
Andrés Martínez
4 +2biolixiviación
Miguel Armentia


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
biolixiviación


Explanation:
Si haces una búsqueda, aparece en varios glosarios. Saludos.

http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=10055969

Miguel Armentia
Spain
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 142

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan González: En efecto, ¡saludos!
33 mins
  -> Gracias y saludos, Juan.

agree  Gemma Sanza Porcar: o lixiviación microbiana ;). Un abrazo, Gemma
4 days
  -> Muchas gracias, Gemma. ¡Un abrazo de vuelta y buen lunes!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
biolixiviación


Explanation:
e-Revistas. Plataforma Open Access de Revistas Científicas ...
30 Jun 2009 ... Recuperación de cobre en escorias mediante biolixiviación indirecta. Copper recovery from slag by indirect bioleaching ...
www.erevistas.csic.es/ficha_articulo.php?.

Andrés Martínez
Spain
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 230

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gemma Sanza Porcar: o lixiviación microbiana ;). Un abrazo, Gemma
4 days
  -> Gracias y saludos, Gemma. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lixiviación microbiana


Explanation:
Biolixiviación o lixiviación microbiana: la lixiviación microbiana o biolixiviación es un proceso mediante el cual, utilizando
microorganismos, se extraen los metales a partir de las rocas que los contienen. Consiste en la conversión de un metal insoluble, normalmente en forma de sulfuro, en una forma soluble, normalmente como sulfato. Es un proceso complejo llevado a cabo por una comunidad microbiana acidófila entre la que destacan los géneros Acidithiobacillus, Leptospirillum y Acidiphilium
FUENTE: Universidad de Vigo
http://www.facultadbiologia.uvigo.es/infopdfs/rebigo2.pdf

Universidad de Salamanca
http://imb.usal.es/formacion/docencia/microbiol/Quimio.pdf

Un abrazo,

Gemma

Gemma Sanza Porcar
Spain
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias! me sirvió mucho

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miguel Armentia: En este caso preferiría hablar de lixiviación bacteriana, pero también "microbiana" también es correcto al fin y al cabo.
7 mins
  -> Gracias chicos. Al final elaboraremos un buen glosario ;). Un abrazo, Gemma

agree  Andrés Martínez
8 mins
  -> Gracias chicos. Al final elaboraremos un buen glosario ;). Un abrazo, Gemma
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Andrés Martínez, Miguel Armentia, Gemma Sanza Porcar


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 26, 2009 - Changes made by Gemma Sanza Porcar:
Edited KOG entryGemma Sanza Porcar's old entry - "bioleaching" => "lixiviación microbiana"
Oct 26, 2009 - Changes made by Gemma Sanza Porcar:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Oct 26, 2009 - Changes made by Gemma Sanza Porcar:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: