English to Spanish translations [PRO] Science - Botany / Crop circles | | English term or phrase: Double-stranded RNA (dsRNA) Activated Oligomerizer | | Hi again. At the end of the letter, the author gives a list of things he judges necessary for future research. Among them is a "Double-stranded RNA (dsRNA) Activated Oligomerizer". Is it "oligomerizador activado por ARN bicatenario" or is there something more to it? TIA. |
| FlyHiKudoZ activityQuestions: 364 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 1
| | Local time: 20:11
|
| | Selected response from:
Alistair Ian Spearing Ortiz Local time: 20:11
| Grading comment Thanks, Alistair. Mónica and Miguel's feedback was also useful. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence: peer agreement (net): +2 | double-stranded rna (dsrna) activated oligomerizer oligomerizador activado por ARN de doble cadena/bicatenario [dsARN]
Explanation: Otra opción sería "de doble cadena". Conviene mantener el "dsARN", que ya aparece en inglés.
| | | Grading comment | Thanks, Alistair. Mónica and Miguel's feedback was also useful. |
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |