ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Spanish » Botany

Red dropseed

Spanish translation: Sporobulus festivus


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:40 Jan 18, 2012
English to Spanish translations [PRO]
Science - Botany / Books for children elemen
English term or phrase: Red dropseed
Está en un libro de texto escolar. En este capítulo habla de la sabana africana, en particular del Serengueti y menciona esta hierba: red dropseed. El nombre científico es sporobolus festivus. No encuentro un nombre en español. Agradeceré vuestra ayuda.
Santiago Feely
Spanish translation:Sporobulus festivus
Explanation:
Parece que es una especie con poca aceptación entre los taxonomistas, ya que no aparece en la mayoría de taxonomías del génere Sporobulus. En castellano no tiene un nombre vulgar aceptado, así que lo mejor es dejar el nombre científico en cursiva.

Si te parece indispensable adaptarlo para los niños, quizás puedes adaptarlo al castellano como "esporóbulo festivo", pero si te soy sincero me parecería una aberración. En todo caso, te dejo la opción por si quieres usarla.
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 20:11
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda. Como dije en un comentario anterior, me quedo con una sugerencia que me hicieron en el foro de Word Reference: Esporóbolo rojo
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Sporobulus festivus
Alistair Ian Spearing Ortiz
3 -1zacatón
isabel murillo
Summary of reference entries provided
sporobulus festivus
Adriana Martinez

  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
red dropseed
zacatón


Explanation:
el zacatón es el Sporobolus wrightii, de la misma familia, que es una hierba alta de pasto que a buen seguro se encuentra en el continente americano. Es la traducción en español más aproximada que encuentro.

isabel murillo
Local time: 20:11
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Alistair Ian Spearing Ortiz: Lo siento, pero no me parece aceptable usar el nombre de una especie para referirnos a otra. Además, ¿por qué coger el nombre de S. wrightii y no el de S. indicus o S. pyramidatus, por ejemplo? IMHO, mejor dejar el nombre científico tal cual. Saludos.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
red dropseed
Sporobulus festivus


Explanation:
Parece que es una especie con poca aceptación entre los taxonomistas, ya que no aparece en la mayoría de taxonomías del génere Sporobulus. En castellano no tiene un nombre vulgar aceptado, así que lo mejor es dejar el nombre científico en cursiva.

Si te parece indispensable adaptarlo para los niños, quizás puedes adaptarlo al castellano como "esporóbulo festivo", pero si te soy sincero me parecería una aberración. En todo caso, te dejo la opción por si quieres usarla.

Alistair Ian Spearing Ortiz
Local time: 20:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Muchas gracias por tu ayuda. Como dije en un comentario anterior, me quedo con una sugerencia que me hicieron en el foro de Word Reference: Esporóbolo rojo
Notes to answerer
Asker: Agradezco mucho tu respuesta y que te hayas tomado el trabajo de ocuparte del tema. Finalmente voy a optar por otra sugerencia que me han dado en el foro de Word REference. Esporóbulo rojo. Ver http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2335629&p=11731809#post11731809


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Candil Garcia
5 mins

agree  Viviana Paddrik
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


26 mins
Reference: sporobulus festivus

Reference information:
Muy interesante esta página que dejo aquí para consulta. Incluyen las denominaciones vernáculas de diversas plantas de Guinea Ecuatorial, y en el español de allá.


    Reference: http://www.floradeguinea.com/nombresvernaculos/?page=48&
Adriana Martinez
Puerto Rico
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: