KudoZ home » English to Spanish » Botany

suckering shrub

Spanish translation: arbusto dehijado o desyemado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:suckering shrub
Spanish translation:arbusto dehijado o desyemado
Entered by: Jennifer Vela Valido
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Dec 6, 2004
English to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary - Botany
English term or phrase: suckering shrub
It is a word found in a tree glossary.
Raquel Ribes Ribes
arbusto deshijado o desyemado
Explanation:
suckering : la planta mutilada en su parte aérea adquiere un extraordinario vigor vegetativo, manifestado en el desarrollo de las yemas axilares, que dan lugar a la producción de hijuelos, que es necesario amputar, para que no empleen en su inútil nutrición la savia que aprovecharan las hojas que han de dar la cosecha


Fuente: eurodicautom

Suerte,
Jennifer
Selected response from:

Jennifer Vela Valido
Local time: 11:26
Grading comment
Muchas gracias por la respuesta, me ha sido de gran ayuda. ¿Podríais indicarme donde puedo conseguir información para traducir un glosario de árboles, en inglés, al español. Se trata de un trabajo de clase.
Gracias de nuevo y un saludo.
Raquel Ribes Ribes
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4arbusto deshijado o desyemado
Jennifer Vela Valido


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
arbusto deshijado o desyemado


Explanation:
suckering : la planta mutilada en su parte aérea adquiere un extraordinario vigor vegetativo, manifestado en el desarrollo de las yemas axilares, que dan lugar a la producción de hijuelos, que es necesario amputar, para que no empleen en su inútil nutrición la savia que aprovecharan las hojas que han de dar la cosecha


Fuente: eurodicautom

Suerte,
Jennifer

Jennifer Vela Valido
Local time: 11:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Grading comment
Muchas gracias por la respuesta, me ha sido de gran ayuda. ¿Podríais indicarme donde puedo conseguir información para traducir un glosario de árboles, en inglés, al español. Se trata de un trabajo de clase.
Gracias de nuevo y un saludo.
Raquel Ribes Ribes
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search