GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:40 Nov 4, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: hernanK | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Adivinar o predecir el fondo |
|
Adivinar o predecir el fondo Explanation: Entiendo que se refiere a adivinar / predecir cuando el mercado va a tocar fondo, y los stocks empiezen a subir, y el riesgo de no estar con dinero invertido en ese momento, aunque se este, y siga sufriendo en el proceso. Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.