debt agreements

Spanish translation: contratación de deuda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debt agreements
Spanish translation:contratación de deuda

09:57 Nov 30, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: debt agreements
As discussed in Note 8, the Company’s debt agreements restrict the amount of dividends the Company can declare or pay.
My note: i would translate it as 'contratos de deuda', since debt here is used as an umbrella term. Any improvements?
Mario Chavez (X)
Local time: 13:12
endeudamiento
Explanation:
Hola de nuevo,
¿Y si le pones sólo "endeudamiento"? El endeudamiento, o los créditos contratados por la compañía....
En mi experiencia, nadie en el gremio usa el término contratos de deuda, en el extremo, se emplea "contratación de deuda".
Ojalá te sirva,
Claudia
Selected response from:

Claudia Esteve
United States
Local time: 13:12
Grading comment
Muchas gracias, Claudia. Usé "contratación de deuda" para distinguirla de algún modo de 'indebtedness' y otros términos parecidos en el texto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2convenios/contratos firmados con respecto a la(s) deuda(s)
Greencayman
4 +1endeudamiento
Claudia Esteve
4 +1acuerdo con acreedores
P Forgas
4contracto o acuerdo de deudas
Rick Henry
4contrato
Rick Henry
4...acuerdo/convenio sobre la deuda...
Ramón Solá


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contracto o acuerdo de deudas


Explanation:
Either should work.

HTH

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
contrato


Explanation:
is what I meant... not contracto

:-)

Rick

Rick Henry
United States
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
convenios/contratos firmados con respecto a la(s) deuda(s)


Explanation:
o ... que interesan a la deuda... esta forma me parece mucho mejor, elegante!

Greencayman
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
17 mins

agree  O María Elena Guerrero
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
endeudamiento


Explanation:
Hola de nuevo,
¿Y si le pones sólo "endeudamiento"? El endeudamiento, o los créditos contratados por la compañía....
En mi experiencia, nadie en el gremio usa el término contratos de deuda, en el extremo, se emplea "contratación de deuda".
Ojalá te sirva,
Claudia


    experiencia como economista y empleada de banco adem�s como traductora de textos financieros
Claudia Esteve
United States
Local time: 13:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 206
Grading comment
Muchas gracias, Claudia. Usé "contratación de deuda" para distinguirla de algún modo de 'indebtedness' y otros términos parecidos en el texto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Juliá
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
acuerdo con acreedores


Explanation:
Suerte,
P.


    Reference: http://sintesis.univalle.edu.co/consejo-academico/actas1999....
P Forgas
Brazil
Local time: 14:12
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2269

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mgonzalez (X)
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...acuerdo/convenio sobre la deuda...


Explanation:
That's how I'd render it...

Ramón Solá
Local time: 12:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search