Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
Bus/Financial / financial statements - audit
|English term or phrase: Less-Current maturities|
|less-current maturities (financial statements)|
Selected response from:
Local time: 17:58
|Thanks! Actually, on further review of the English text, I found that it should read "Less current maturities", without the hyphen. The phrase 'less-current maturities' makes no sense.|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence: 2 hrs confidence:
Vencimientos más alejados / lejanos / de más largo plazo
Una referencia del termino en ingles:
-----,. Total current liabilities, 10,340,000, 8,861,000.
... Long term debt, less current maturities, 9,605,000, 8,155,000. ...
www.turbodyne.com/quartrep.html - 41k
I hope it helps
| JH Trads|
Local time: 15:58
Native speaker of: Spanish, French
PRO pts in pair: 2056
|Login to enter a peer comment (or grade)|8 hrs confidence: 11 hrs confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations