KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

xxx was indexed against Russia at 75 in Estonia

Spanish translation: En Estonia, a xxx se le dio/puso/adjudicó un índice de 75 comparándolo con Russia.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:xxx was indexed against Russia at 75 in Estonia
Spanish translation:En Estonia, a xxx se le dio/puso/adjudicó un índice de 75 comparándolo con Russia.
Entered by: Mónica
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:13 Mar 5, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: xxx was indexed against Russia at 75 in Estonia
Se trata de un estudio de mercado.

Gracias
Mónica
En Estonia, a xxx se le dio/puso/adjudicó un índice de 75 comparándolo con Russia.
Explanation:
Dependera del contexto... pero asi lo entiendo yo.
Selected response from:

MIGUEL JIMENEZ
Local time: 14:33
Grading comment
Muchas gracias.

Un saludo
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4En Estonia, a xxx se le dio/puso/adjudicó un índice de 75 comparándolo con Russia.
MIGUEL JIMENEZ
4indexado
Armando Pattroni


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
indexado


Explanation:
Si traduce literalmente puede llegar a una interesante frase. xxx fue indexado contra Rusia en 75 en Estonia.

Es decir, se le puso un índice negativo de 75. Es lo que entiendo yo.

Armando Pattroni
Peru
Local time: 13:33
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 327
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
En Estonia, a xxx se le dio/puso/adjudicó un índice de 75 comparándolo con Russia.


Explanation:
Dependera del contexto... pero asi lo entiendo yo.

MIGUEL JIMENEZ
Local time: 14:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 320
Grading comment
Muchas gracias.

Un saludo
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search