KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

profit brought foward

Spanish translation: ganancias diferidas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:profit brought foward
Spanish translation:ganancias diferidas
Entered by: JH Trads
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:24 Mar 8, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: profit brought foward
Plan de Cuentas
Nakina
ganancias diferidas
Explanation:
Hola Nakina,

este es el termino usado en contabilidad, como lo puedes corroborar en la referencia siguiente:

relacionados con bienes de capital; a) Un método trata al subsidio como ganancia diferidas que se reconocen en el estado de ganancia y pérdidas, según ...
cpn.mef.gob.pe/cpn/articulos/Subsidios.htm - 7k

I hope it helps
Selected response from:

JH Trads
United States
Local time: 06:54
Grading comment
Gracias por la ayuda!!
Saludos,
Nakina.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2saldo anterior o transporte de ganciasAntonio Costa
5ganancias diferidasJH Trads
5benefício adelantado
Rafa Lombardino
4remanente de ejercicios anteriores
P Forgas
4resultados diferidos
Kathi Stock


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
saldo anterior o transporte de gancias


Explanation:
ganancias anteriores. Aguarde hasta que Márcio Badras vea esto.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-08 19:31:51 (GMT)
--------------------------------------------------

gancias no \"ganancias\"

Antonio Costa
PRO pts in pair: 478

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
43 mins
  -> Gracias M.Dolors

agree  Virginia Alimonda
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
resultados diferidos


Explanation:
as a shorter version

Kathi Stock
United States
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remanente de ejercicios anteriores


Explanation:
eurodic.

felicidades, P.

P Forgas
Brazil
Local time: 08:54
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 2257
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
benefício adelantado


Explanation:
Nakina, precisamos de más contexto... Tal vez la frase en que la expresión está...

Pero lo que puedo decirte es que 'forward' (con una 'R') originalmente significa 'adelantado', 'anticipado', o sea, es algo que nos remete a la idea de 'hacia adelante'.

Otras opciones útiles para ti serían:

profit = lucro, ganancia, dividendo, granjería, partido, renta, usufructo, utilidad, plusvalía.

forward = enviado, reexpendido, propriciado, anticipado, auspiciado, acometedor, arremetedor, descocado, delantero.

Si puedes añadir algo para aclarar el contexto, le puedo indicar una pareja más seguramente.

Buena suerte!

Rafa Lombardino
United States
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 602
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ganancias diferidas


Explanation:
Hola Nakina,

este es el termino usado en contabilidad, como lo puedes corroborar en la referencia siguiente:

relacionados con bienes de capital; a) Un método trata al subsidio como ganancia diferidas que se reconocen en el estado de ganancia y pérdidas, según ...
cpn.mef.gob.pe/cpn/articulos/Subsidios.htm - 7k

I hope it helps


    nat Sp, exp bus.fin.+ web ref
JH Trads
United States
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2060
Grading comment
Gracias por la ayuda!!
Saludos,
Nakina.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search