KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

record date

Spanish translation: fecha de registro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:record date
Spanish translation:fecha de registro
Entered by: Ana Hermida
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:00 Mar 15, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: record date
Record date for 2001 final dividend
Silvina
Local time: 03:53
fecha de registro
Explanation:
Fecha de Registro (Record Date): En esta fecha, establecida por el Emisor, los accionistas registrados se acogen a la acción corporativa.

Fecha de la Acción Corporativa: En esta fecha se lleva a cabo la Acción Corporativa, por ejemplo se realiza una Asamblea de Accionistas o se paga un dividendo.

www.panabolsa.com/images/latin_memo_reglamento.doc
Selected response from:

Jacek Krankowski
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Fecha de registro
Robert INGLEDEW
5fecha de registro
Marian Greenfield
4fecha de registroJacek Krankowski
2fecha de registro/fecha calendarizada
Terry Burgess


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fecha de registro


Explanation:
Routledge.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-15 12:06:08 (GMT)
--------------------------------------------------

Fecha de registro del dividendo final del año 2001

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 03:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
40 mins
  -> Gracias, M. Dolors.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fecha de registro


Explanation:
tiene que ver con la tenencia de acciones


    20 years of experience as a financial translator and investment bank officer
Marian Greenfield
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5071
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
fecha de registro/fecha calendarizada


Explanation:
Hope this helps:-)
terry

Terry Burgess
Mexico
Local time: 01:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3315
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fecha de registro


Explanation:
Fecha de Registro (Record Date): En esta fecha, establecida por el Emisor, los accionistas registrados se acogen a la acción corporativa.

Fecha de la Acción Corporativa: En esta fecha se lleva a cabo la Acción Corporativa, por ejemplo se realiza una Asamblea de Accionistas o se paga un dividendo.

www.panabolsa.com/images/latin_memo_reglamento.doc


Jacek Krankowski
PRO pts in pair: 44
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search