https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/bus-financial/167872-attn%3A.html

Attn:

Spanish translation: Atn.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Attn.
Spanish translation:Atn.
Entered by: Teresa Duran-Sanchez

11:12 Mar 20, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial / Business letters
English term or phrase: Attn:
En una carta. "A la atención de", quizá. Pero, ¿cuál sería la abreviatura española? No puedo utilizar más de cinco caracteres.

Venga, que es una pregunta facilita... ;-)
Teresa Duran-Sanchez
Spain
Local time: 20:03
Atn(.)
Explanation:
Ref.:

... CUBREACRIL, Atn.Sr. Mauricio Garzón, Calle 77 67-33, Tel: 6300734, Bogotá,
DC. VELEZ Y ASOCIADOS LTDA, Atn.Ing. José Eduardo Velez, Calle 86ª 21-11,
Tel ...

www.exiplast.com/cliente.htm

... México Atn. Sr. Lauro Angulo Tel.: (9641) 4-73-00, IRI Mexicana, SA de CV Culiacán,
Sinaloa, México Atn, Sr. Juan Acereto Tel.: (67) 54-05-28 7-Eleven de ...

www.bravo.net/mrgroup/referencias.htm

... Av. Roosevelt, frente a Sánchez y Cia. Teléfono: 02 - 632.07.13. Atn. Sr. Giovanni.
Oficios: Operador de Microcomputadora, Diseño Gráfico, Auxiliar Contable ...

www.ort.org.ve/programas.htm
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 21:03
Grading comment
Gracias Jazik, sobre todo aprecio que me hayas dado referencias. Gracias a los demás por vuestra ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Atn(.)
Evert DELOOF-SYS
5A/A
Ruth Romero
5Atn., Attn., A/A
Yolanda González
5Atn., Attn., A/A
Yolanda González
3para
AnneM (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Atn(.)


Explanation:
Ref.:

... CUBREACRIL, Atn.Sr. Mauricio Garzón, Calle 77 67-33, Tel: 6300734, Bogotá,
DC. VELEZ Y ASOCIADOS LTDA, Atn.Ing. José Eduardo Velez, Calle 86ª 21-11,
Tel ...

www.exiplast.com/cliente.htm

... México Atn. Sr. Lauro Angulo Tel.: (9641) 4-73-00, IRI Mexicana, SA de CV Culiacán,
Sinaloa, México Atn, Sr. Juan Acereto Tel.: (67) 54-05-28 7-Eleven de ...

www.bravo.net/mrgroup/referencias.htm

... Av. Roosevelt, frente a Sánchez y Cia. Teléfono: 02 - 632.07.13. Atn. Sr. Giovanni.
Oficios: Operador de Microcomputadora, Diseño Gráfico, Auxiliar Contable ...

www.ort.org.ve/programas.htm

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Gracias Jazik, sobre todo aprecio que me hayas dado referencias. Gracias a los demás por vuestra ayuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CNF: correcto, así es en español. En inglés es con doble t porque la palabra misma lleva dos t
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
para


Explanation:
demasiado fácil??? :-)aun te sobra un espacio

AnneM (X)
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
A/A


Explanation:
Yo lo he visto abreviado así en FAxes y correspondencia comercial.



Ruth Romero
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 57
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Atn., Attn., A/A


Explanation:
Todas son admitidas y la más usual es Atn. o Attn.

Yolanda González
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Atn., Attn., A/A


Explanation:
Todas son admitidas y la más usual es Atn. o Attn.

Yolanda González
Local time: 21:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 39
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: