Rethinking subsidies

Spanish translation: Acceso a financimiento y replanteamiento de subsidios

19:11 Oct 5, 2000
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Rethinking subsidies
Access to Financing and Rethinking Subsidies


Thanks!
bea0
Spanish translation:Acceso a financimiento y replanteamiento de subsidios
Explanation:
Más contexto nos ayudaría un poco, pero esta respuesta me parece que puede quedar.
Selected response from:

ZoeZoe
Grading comment
Gracias por tu ayuda!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naVea abajo
Bruno Magne
naSUBSIDIOS RECONSIDERADO.
Beatriz Read
naAcceso a financimiento y replanteamiento de subsidios
ZoeZoe
naSee below,
Ramón Solá
naSee below
Ivan Sanchez
nasubsidios para replanteamiento
Alicia Piva
naacceso a financiación y replanteo de subsidios
TransOl (X)


  

Answers


18 mins
Vea abajo


Explanation:
Hola, Bea

No sé si la frase no es del tipo Internet: Access to:

Para que haga sentido, sería Acceso a:
Subsidios de financiación y repensamiento.

Acceso a subsidios de financiación y repensamiento.

De cualquier manera, no parece hacer sentido. Quién sabe y no nos das todo el contexto

Cordialmente desde Brasil
Bruno Magne


Bruno Magne
Local time: 14:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 315
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
SUBSIDIOS RECONSIDERADO.


Explanation:
ACCESO AL FINANCIAMIENTO Y A SUBSIDIOS RECONSIDERADOS.

REGARDS.

Beatriz Read
Local time: 11:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Acceso a financimiento y replanteamiento de subsidios


Explanation:
Más contexto nos ayudaría un poco, pero esta respuesta me parece que puede quedar.

ZoeZoe
PRO pts in pair: 107
Grading comment
Gracias por tu ayuda!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
See below,


Explanation:
... y reconsideración/replanteamiento DE LOS subsidios...

Ramón Solá
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
See below


Explanation:
"rethinking subsidies': Wouldn't it be: 'rethinked subsidies'?
'Subsidios reconsiderados o reestudiados'?.
Luck!

Ivan Sanchez
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 731
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs
subsidios para replanteamiento


Explanation:
Acceso a subsidios para replanteamiento y financiación

Alicia Piva
Local time: 10:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 69
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 18 hrs
acceso a financiación y replanteo de subsidios


Explanation:
Just a matter of wording(?)

TransOl (X)
PRO pts in pair: 504
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search