KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

trust [ in this context]

Spanish translation: plan y fideicomiso/fondo (fiduciario) de inversión para empleados

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:trust [ in this context]
Spanish translation:plan y fideicomiso/fondo (fiduciario) de inversión para empleados
Entered by: Bertha S. Deffenbaugh
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:49 Mar 26, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: trust [ in this context]
Hi everybody,

How would you translate "trust" here?
Thanks!

"The XXX Corporation Employee Investment Plan and Trust is designed to help you save for your retirement, and if you’re like many baby boomers worried that you haven’t saved enough..."
Bertha S. Deffenbaugh
United States
Local time: 12:48
plan y fideicomiso/fondo (fiduciario) de inversión para empleados
Explanation:
Si bien no existe un equivalente exacto para el "trust" al menos en la legislación que no es de Common Law, a la figura que más se asemeja es a la fiducia, y así suele traducirse. Si no te convence demasiado también puedes dar una traducción y dejar entre paréntesis el nombre en el original inglés por si sirve como referencia, aunque eso lo tendrás que evaluar tú en función de la improtancia que tenga en el texto.
Espero que te sirva aunque no creo que te haya descubierto nada nuevo, no?
Selected response from:

Elena Miguel
Spain
Local time: 21:48
Grading comment
Gracias! :))
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7plan y fideicomiso/fondo (fiduciario) de inversión para empleados
Elena Miguel
4 +1fondo
Ligia Dias Costa
4 +1ver explicación
Juan Pablo Solvez Beneyto
4Plan de Inversión y Fondo para el Retiroelenali


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fondo


Explanation:
no need

Ligia Dias Costa
Portugal
Local time: 20:48
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bernardo Ortiz
3 mins
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
plan y fideicomiso/fondo (fiduciario) de inversión para empleados


Explanation:
Si bien no existe un equivalente exacto para el "trust" al menos en la legislación que no es de Common Law, a la figura que más se asemeja es a la fiducia, y así suele traducirse. Si no te convence demasiado también puedes dar una traducción y dejar entre paréntesis el nombre en el original inglés por si sirve como referencia, aunque eso lo tendrás que evaluar tú en función de la improtancia que tenga en el texto.
Espero que te sirva aunque no creo que te haya descubierto nada nuevo, no?

Elena Miguel
Spain
Local time: 21:48
PRO pts in pair: 110
Grading comment
Gracias! :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilbert Ashley: fideicomiso
6 mins
  -> gracias

agree  Emilio Gironda
15 mins
  -> gracias

agree  Yolanda González: fideicomiso o fondo de inversión. Valen los dos. (http://www.diccionarios.com/)
15 mins
  -> gracias

agree  Gustavo Carias
1 hr
  -> gracias

agree  claudia bagnardi
1 hr
  -> gracias

agree  Aida Alvarez
13 hrs
  -> gracias

agree  xxxiwerner
1 day21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ver explicación


Explanation:
Hola Bertha,

Me permito explicar lo que es al menos en este caso:

in Anglo-American law, a relationship between persons in which one has the power to manage property and the other has the privilege of receiving the benefits from that property. There is no precise equivalent to the trust in civil-law systems.

De Britannica.com

Saludos :)

Juan Pablo Solvez Beneyto
Spain
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Carias
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Plan de Inversión y Fondo para el Retiro


Explanation:
ha sido diseñado para ayudarlo a ahorrar y jubilarse

elenali
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 17
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search