Chairman, President and CEO.

Spanish translation: Presidente, Presidente del Consejo de Administración

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chairman, President and CEO.
Spanish translation:Presidente, Presidente del Consejo de Administración
Entered by: Egmont

17:28 Mar 27, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Chairman, President and CEO.
No tiene contexto
Paola Nobizelli
Chile
Local time: 20:47
Explico...
Explanation:
Como puedes ver es un término un tanto difícil de traducir, que depende de cada empresa. Yo haría la distinción utilizando "presidente" para "president", y "presidente ejecutivo" para "chairman and CEO".



"chief executive officer, CEO": presidente-director general; máximo responsable, consejero delegado, jefe ejecutivo; en la jerga española se emplea a veces la sigla inglesa CEO para referirse al presidente del consejo que además tiene las máximas responsabilidades ejecutivas; en el Reino Unido se emplea también "managing director". Ver "chairman and chief executive".

"chairman and chief executive": presidente y máximo responsable/ejecutivo, especialmente en el Reino Unido, en donde el término "President" alude, con frecuencia, a un cargo honorífico sin poder ejecutivo; sin embargo, no todas las estructuras empresariales son iguales y los títulos fuera de su contexto pueden ser a veces engañosos. Ver "president".

"president": presidente; el término "chairman" suele designar al presidente o moderador de un comité, junta, etc.; cuando en una sociedad hay "chairman" y "president", este último suele ser el cargo ejecutivo, especialmente en los Estados Unidos; a veces, en el Reino Unido, "the president" es un cargo honorífico; para evitar equívocos se emplea el término "chairman and chief executive", presidente ejecutivo.

Selected response from:

Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 21:47
Grading comment
Muchas gracias Aurora.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Presidente y Presidente del Consejo de Administración
Egmont
4 +2director, presidente y gerente
E-nauta
5 +1(A continuación)
Henry Hinds
5presidente y consejero delegado
Zonum
4 +1Presidente, Miembro de la Junta Directiva y Director Ejecutivo
Carlos Gómez-Orellana
5Explico...
Aurora Humarán (X)
4Presidenta de la Junta Directiva, Presidente y Director Ejecutivo
Sery
4presidente de la Junta, presidente del Consejo y consejero delegado
Carlos Hernández


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Presidente y Presidente del Consejo de Administración


Explanation:
C.E.O. = Chief Executive Officer


    Reference: http://logos.it
Egmont
Spain
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 8110

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  iwerner (X)
1 hr
  -> Gracias nuevamente, Werner, por tu amabilidad.

agree  Andres & Leticia Enjuto: Egmont, sólo para que sepas que me fue útil. Saludos de Andrés
1573 days
  -> Gracias de nuevo :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
presidente y consejero delegado


Explanation:
Chairman, president = presidente

CEO = consjero delegado

Hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 17:32:03 (GMT)
--------------------------------------------------

CEO = Consejero delegado

Zonum
Spain
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
director, presidente y gerente


Explanation:
Hola Paola,

Son terminos que significan lo mismo aunque con ligeros matices.

Saludos :)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-27 17:33:07 (GMT)
--------------------------------------------------

tÉrminos

E-nauta
Spain
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1214

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): Pos si ¶:^))
1 min
  -> Po zí ! &:^D) Hi mate!

agree  Alisu S-G
46 mins
  -> Gracias &:^) Alisú
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Presidente, Miembro de la Junta Directiva y Director Ejecutivo


Explanation:
sin más

Carlos Gómez-Orellana
France
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gustavo Carias
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
(A continuación)


Explanation:
(Uso en México)

Chairman of the Board= Presidente del Consejo de Administración

(Corporate) President = Director General (de la Empresa)

CEO está de más; es lo mismo que Dir. Gral.

Director Ejecutivo únicamente es aplicable al que dirige una Asociación Civil (sin fines de lucro, no mercantil).

Nada más en México; varía de un país a otro.


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 18:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elenali
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Presidenta de la Junta Directiva, Presidente y Director Ejecutivo


Explanation:
Otra opción más.

Saludos, Sery

Sery
Local time: 19:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Explico...


Explanation:
Como puedes ver es un término un tanto difícil de traducir, que depende de cada empresa. Yo haría la distinción utilizando "presidente" para "president", y "presidente ejecutivo" para "chairman and CEO".



"chief executive officer, CEO": presidente-director general; máximo responsable, consejero delegado, jefe ejecutivo; en la jerga española se emplea a veces la sigla inglesa CEO para referirse al presidente del consejo que además tiene las máximas responsabilidades ejecutivas; en el Reino Unido se emplea también "managing director". Ver "chairman and chief executive".

"chairman and chief executive": presidente y máximo responsable/ejecutivo, especialmente en el Reino Unido, en donde el término "President" alude, con frecuencia, a un cargo honorífico sin poder ejecutivo; sin embargo, no todas las estructuras empresariales son iguales y los títulos fuera de su contexto pueden ser a veces engañosos. Ver "president".

"president": presidente; el término "chairman" suele designar al presidente o moderador de un comité, junta, etc.; cuando en una sociedad hay "chairman" y "president", este último suele ser el cargo ejecutivo, especialmente en los Estados Unidos; a veces, en el Reino Unido, "the president" es un cargo honorífico; para evitar equívocos se emplea el término "chairman and chief executive", presidente ejecutivo.




    Traductora P�blica de Ingl�s - Facultad de Derecho. Universidad de Buenos Aires.
    t
Aurora Humarán (X)
Argentina
Local time: 21:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524
Grading comment
Muchas gracias Aurora.
Login to enter a peer comment (or grade)

3287 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chairman, president and ceo.
presidente de la Junta, presidente del Consejo y consejero delegado


Explanation:
Por cierto, los cargos se escriben en minúsculas.

Carlos Hernández
Spain
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 173
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search