KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

assignability notice

Spanish translation: ...notificación de cesibilidad...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assignability notice
Spanish translation:...notificación de cesibilidad...
Entered by: Ramón Solá
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:20 Mar 31, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: assignability notice
Definición que tengo:
"The notice period required to assign any part of the agreement". It means the amount of period required for advance notice before assigning any part of the agreement from one party to another.
¿Aviso de transferibilidad? Me suena algo feo, pero ¿es posible?
GDA (gracias de antemano :)
Antonio de Torre Álvarez
Spain
Local time: 09:45
...notificación de cesibilidad...
Explanation:
"Notificación" better than "aviso"...at least more formal. As for "assignability", take a look below.

HTH. :-)...


EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom European Terminology Database

HitList
1. assignability(1) BTB - FIN83 - 23
Document 1
Subject - Law - Legislation - Jurisprudence(=JU)

(1)
TERM assignability
Reference Gloss.dei termini di finanza,IX/2280/83

(1)
TERM cesibilidad
Reference Glossario dei termini di finanza, IX/2280/83
Selected response from:

Ramón Solá
Local time: 02:45
Grading comment
Gracias y perdón por tardar tanto en calificar, me he despistado un poco.

Gracias a los demás.
Toni.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4preaviso de cesión / notificación previa de cesión
Robert INGLEDEW
4 +1aviso/notificacion (previo/previa) de traspaso o de cesiónSery
4 +1...notificación de cesibilidad...
Ramón Solá


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...notificación de cesibilidad...


Explanation:
"Notificación" better than "aviso"...at least more formal. As for "assignability", take a look below.

HTH. :-)...


EUROPA > European Commission > Translation > Eurodicautom European Terminology Database

HitList
1. assignability(1) BTB - FIN83 - 23
Document 1
Subject - Law - Legislation - Jurisprudence(=JU)

(1)
TERM assignability
Reference Gloss.dei termini di finanza,IX/2280/83

(1)
TERM cesibilidad
Reference Glossario dei termini di finanza, IX/2280/83


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp
Ramón Solá
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Grading comment
Gracias y perdón por tardar tanto en calificar, me he despistado un poco.

Gracias a los demás.
Toni.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DOUBLE A EN<>ES: cesibilidad does appear in one of my dictionaries, I think all the suggestions work.
21 hrs
  -> I can only agree with you Rick...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
preaviso de cesión / notificación previa de cesión


Explanation:
o simplemente notificación de cesión
to assign = ceder (Diccionario Legal de Louis Robb y Diccionario Financiero de Routledge)
assignability = transferibilidad, negociabilidad (Louis Robb)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 14:02:51 (GMT)
--------------------------------------------------

ADJUNTO ALGUNOS HITS DE \"NOTIFICACIÓN DE CESIÓN\" PREAVISO DE CESIÓN TIENE 1090 HITS, PERO CUANDO LO PONES ENTRE COMILLAS NO TIENE NINGUNO, ASÍ QUE ME INCLINO POR NOTIFICACIÓN DE CESIÓN

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 14:04:51 (GMT)
--------------------------------------------------

NOTIFICACIÓN DE CESIÓN (LOS HITS DE INTERNET NO CONTIENEN LA PALABRA PREVIA, DE MODO QUE SU USO ES OPTATIVO)

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2664

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A Hayes
1 hr

agree  xxxiwerner
11 hrs

agree  Atenea Acevedo
13 hrs

agree  DOUBLE A EN<>ES
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
aviso/notificacion (previo/previa) de traspaso o de cesión


Explanation:
Ver siguiente ref.

"CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: "LA CONTRATISTA" no podrá ceder, traspasar o subcontratar las obligaciones y derechos originados en el presente contrato, bien sea total o parcialmente, ni asociarse con terceras personas, sin la aprobación previa por escrito por "EL ENTE" y la Contraloría General de la República. En todo caso los cesionarios deberán otorgar las mismas garantías que constituyó "LA CONTRATISTA" para el otorgamiento de este contrato. Será requisito indispensable para la validez de toda cesión o traspaso, la aprobación previa por parte de la Oficina Central de Estadística e Informática de la Presidencia de la República."

www.platino.gov.ve/Download/ManTaller

Saludos, Sery






Sery
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DOUBLE A EN<>ES
15 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search