GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:34 Apr 3, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eleonora Hantzsch Local time: 19:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Comisión de Valores de los Estados Unidos (SEC) |
| ||
4 | Comisión nacional del mercado de valores |
| ||
4 | Comisión de la Bolsa Americana de Valores y Cambio |
|
Comisión nacional del mercado de valores Explanation: Este es el equivalente en España. Puedes colocarle "Americana" después de "comisión". Un saludo :-) -------------------------------------------------- Note added at 2002-04-03 22:41:00 (GMT) -------------------------------------------------- o también, si quieres: \"comisión de vigilancia y control del mercado de valores norteamericano\". Y perdón, en la primera respuesta, mejor \"norteamericano\" al final. :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Comisión de Valores de los Estados Unidos (SEC) Explanation: Según mis diccionarios financieros |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|