GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Oct 17, 2000 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bruno Magne Local time: 12:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | estrategia cooperativa de marca,-o- co-branding, formatos publicitarios enriquecidos -o- |
| ||
na | FORMATOS PERIODISTICOS |
| ||
na | Vea abajo |
|
estrategia cooperativa de marca,-o- co-branding, formatos publicitarios enriquecidos -o- Explanation: ..formatos rich media Co-branding es un programa de marca compartida.En el caso de tarjetas de crédito, consiste en la emisión de tarjetas con el logo de la empresa cliente, brindándole beneficios a la misma y al tarjetahabiente.Difiere de los de afinidad porque el socio comercial tiene ánimo de lucro. En el caso de páginas web, que es el que parece corresponder a tu pregunta co-branding es cuando una "marca" (logo, emblema) aparece en la página web de un tercero. Rich media es un término para referirse a la publicidad en Internet que usa tecnología avanzada como applets o videos. A veces sele traduce como "formatos publicitarios enriquecidos". En ambos casos la novedad del término ha hecho que muchas veces no se les traduzca. Glosario Whatis?com Reference: http://www.aui.es/biblio/libros/expo99/aprovechamientopublic... |
| |