KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

we´re consolidating...

Spanish translation: nos hemos fusionando / nos estamos fusionando

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:48 May 13, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: we´re consolidating...
¿Cuál sería a su juicio la traducción más adecuada? Se trata de un anuncio para informar de la fusión/unión de 2 sucursales de una misma empresa (una desaparece)

¡Gracias de antemano!
Rodrigo Ortiz-Monasterio Q.
Mexico
Local time: 17:00
Spanish translation:nos hemos fusionando / nos estamos fusionando
Explanation:
Este es un término utilizado mucho en sectores financieros y será entendible. Suerte.
Selected response from:

Francisco Adell
Mexico
Local time: 17:00
Grading comment
Gracias!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8estamos consolidando
Lise Boismenu, B.Sc.
4 +4Nos estamos consolidandoGilda Blanco
4 +2nos hemos fusionando / nos estamos fusionando
Francisco Adell
5Nos estamos uniendo...xxxtransania
4...estamos consolidándonos...
Ramón Solá
4estamos consolidando... las cuentasMarcela Robaina Boyd


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
estamos consolidando


Explanation:
simple

Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 18:00
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Parachú
2 mins

agree  Virginia Ledesma Tovar: más fácil no hay
4 mins

agree  Jaime Aguirre: 100% - merge, unify, solidify, consolidate
5 mins

agree  Marian Greenfield
12 mins

agree  Aisel
28 mins

agree  Maria Dolors Gonzálvez Playà
30 mins

agree  Katherine Matles
38 mins

agree  Greencayman
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
nos hemos fusionando / nos estamos fusionando


Explanation:
Este es un término utilizado mucho en sectores financieros y será entendible. Suerte.

Francisco Adell
Mexico
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 53
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Ruiz: La segunda opción mejor.
12 mins

agree  Pablo Tarantino
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Nos estamos consolidando


Explanation:
Consolidar es un verbo transitivo: "consolidar algo" o "consolidarse". En este caso, me parece que se refiere a la empresa, que se está consolidando al fusionarse con otras.

Gilda Blanco
Argentina
Local time: 19:00
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steven Swapp: Sí, es reflexivo.
11 mins

agree  fcojbarrios
1 hr

agree  Ramón Solá
6 hrs

agree  Fernando Muela
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...estamos consolidándonos...


Explanation:
Just another option.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 17:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estamos consolidando... las cuentas


Explanation:
Es otra posibilidad. Cuando dos empresas se fusionan, tienen que estandarizar y *consolidar* los estados contables, balances, etc. eetc.

Marcela Robaina Boyd
Argentina
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Nos estamos uniendo...


Explanation:
Esta es solo otra alternativa. Suerte.

xxxtransania
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search