GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:38 May 26, 2002 |
English to Spanish translations [Non-PRO] Bus/Financial | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Pablo Tarantino | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Ver explicación |
| ||
4 | ingresos de una sociedad de cartera |
| ||
4 | ingresos de corporación / empresa / matriz |
| ||
4 | Ingreso / resultado por tenencia |
| ||
3 | ingresos retenidos |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ingresos retenidos Explanation: An educated guess. It sounds like the deductions (for taxes, insurance, etc.) that are held from a paycheck. (descuentos del sueldo?) More context would be useful. Saludos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ingresos de una sociedad de cartera Explanation: a holding company puede traducirse como sociedad de cartera una referencia: más parece una "sociedad de cartera". Y en concreto ¿una sociedad VC? (Victor Charly, antiguo ... EBITDA: -12,8%. TISA: Ingresos: +39,4%; EBITDA: +38,7 ... www.revistadebolsa.com/IN/TEF2000novINFORME.html - 10k HTH nat Sp, exp bus., web ref |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ver explicación Explanation: ...otra propuesta. No sé cuál será la construcción exacta, pero he visto muchas veces la siguiente expresión: http://www.ksg.harvard.edu/news/opeds/retsinas_belsky_home_b... holding income and family status constant... ...lo que quiere decir: Si/cuando se mantienen/Al mantener los ingresos y el estatus de la familia... http://classes.maxwell.syr.edu/pa723/lectures/723lct8.html Thus, we can derive the demand curve from our indifference curve diagrams by changing the price of one good while holding income and the price of the other good constant Espero que te sirva de ayuda. Reference: http://www.ksg.harvard.edu/news/opeds/retsinas_belsky_home_b... Reference: http://classes.maxwell.syr.edu/pa723/lectures/723lct8.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ingresos de corporación / empresa / matriz Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ingreso / resultado por tenencia Explanation: Experiencia en traducciones contables |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.