Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: arm´s length commercial terms|
|in a legal financial document|
Selected response from:
Local time: 16:16
|MIL Gracias, Patagonia! Un cordial saludo|
y gracias a todos los que compartieron sus conocimientos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer
3 mins confidence: peer agreement (net): +1 7 mins confidence:
términos comerciales neutros
términos comerciales sin favor, con pocas muestras de cordialidad o confianza
Diccionario de términos económicos Alcaraz & Hughes
Local time: 21:16
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 605
|Login to enter a peer comment (or grade)|9 mins confidence: peer agreement (net): +3
condiciones de igualdad
condiciones de plena competencia,condiciones de igualdad,entre partes independientes
See also:http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=679&id=9627&keyword=arm\'s l...
to deal at arm's length = to deal AS IF THERE WERE no connection between the parties (as when a company buys a service from one of its own subsidiaries) (Peter Collin)
Black's Law Dictionary: = ...Commonly applied in areas of taxation where there are dealings between related corporations, e.g. parent and subsidiary. The standard under which unrelated parties, each acting in his or her own best interest, would carry out a particular transaction. For example, if a corporation sells property to its sole shareholder for $10,000, in testing whether $10,000 is an "arm's length" price it must be ascertained for how much the corporation could have sold the property to a disinterested third party in a bargained transaction.