GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:24 Jun 7, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial / Articles of Incorporation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
que deban llevarse o que deban ser llevadas Explanation: ...en términos de la Fracción... I use Mexican terminology. -------------------------------------------------- Note added at 2002-06-07 02:51:19 (GMT) -------------------------------------------------- ...los registros de la sociedad que deban... Is how I would say what comes before. \"Los\" by itself means \"any\", \"all\", etc. which are beaten to death in English and may be solved by a simple direct article in Spanish. \"corporation\" = \"sociedad\" Again, all the above is in Mexican, it\'s what I know. 100 million strong can\'t be wrong! Exp. |
| |
Grading comment
| ||