KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

business rules

Spanish translation: REGLAS EMPRESARIALES

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:BUSINESS RULES
Spanish translation:REGLAS EMPRESARIALES
Entered by: Antonio Criado Maeso
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:29 Jun 10, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: business rules
La traductora del texto que ahora corrijo ha propuesto "instrucciones de programación". ¿"Normas empresariales" sería correcto?
Antonio Criado Maeso
Spain
Local time: 03:36
reglas empresariales
Explanation:
diría yo, pero habría que ver todo el contexto.

HTH :-)
Selected response from:

Elinor Thomas
Local time: 23:36
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3reglas empresariales
Elinor Thomas
4 +2reglas de negocios
aivars
4 +2Normas empresariales
Gloria Towle
4las reglas de los negocios o reglas para hacer negocios.
MikeGarcia
4pautas comerciales
claudia bagnardi
4reglas de los negocios
Alfarero
4...reglas comerciales...
Ramón Solá
2reglamento comercial /normas comerciales
Mabel Garzón


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
reglas empresariales


Explanation:
diría yo, pero habría que ver todo el contexto.

HTH :-)


    Reference: http://Exp.
Elinor Thomas
Local time: 23:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 860

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: ó reglamentación empr.....
3 mins
  -> Gracias! :-)

agree  Gabriel Castillo-Thomas
15 mins
  -> Gracias Gabriel! :-)

agree  Marta Ruiz
13 hrs
  -> Gracias Medea! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Normas empresariales


Explanation:
Me parece lo más correcto Toño.
Saludos,
Gloria.

Gloria Towle
United States
Local time: 21:36
PRO pts in pair: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esdena
8 hrs

agree  Maria-Jose Pastor
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...reglas comerciales...


Explanation:
"Comercial" is just another option. Not so "regla". Look it up in the DRAE and compare its meaning with
"norma's".

HTH...

Ramón Solá
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
reglas de negocios


Explanation:
depending on the context, all others were applicable.
no context = lot of imagination

aivars
Argentina
Local time: 23:36
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 352

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Tarantino
8 hrs

agree  Marta Ruiz
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reglas de los negocios


Explanation:
es muy semejante a la expresión planteada por otro compañero

Alfarero
Local time: 22:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
reglamento comercial /normas comerciales


Explanation:
Exp.

Mabel Garzón
Colombia
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pautas comerciales


Explanation:
Sólo para abundar

claudia bagnardi
Local time: 23:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
las reglas de los negocios o reglas para hacer negocios.


Explanation:
This complements other colleagues' interpretations. It could also be" reglamento para los negocios" o "para hacer negocios".
It all depends on the context.
Antonio: nunca pongamos todos los huevos en una misma canasta...


    Reference: http://mgarciauriburu@yahoo.com.ar
    Reference: http://mikegarcia@language.proz.com
MikeGarcia
Spain
Local time: 04:36
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search