GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:11 Jul 3, 2002 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: claudia bagnardi Local time: 00:48 | ||||||
Grading comment
|
receptores, recibidores Explanation: dict., Robbs |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"...de los controlantes" Explanation: The receivers in this case are the former owners. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interventor Explanation: § the interventor fiscalizador” (receiver-controller / controller / overseer) controls the administration of the company and the "administración judicial or “intervención sustitutiva” (receivership proper, administration by a receiver), is that in which the"interventor replaces those who mange the company assuming provisional powers of management. I think the first option fits in your context. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-03 15:25:16 (GMT) -------------------------------------------------- I meant manage not mange |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
administrador judicial/síndico/liquidador Explanation: Me parece que éste es el sentido. Se refiere a la persona a cargo de la liquidación de una empresa, gralmente por quiebra. HTH |
| |
Grading comment
| ||