KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

Coverd Acts

Spanish translation: Actos Cubiertos por...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Coverd Acts
Spanish translation:Actos Cubiertos por...
Entered by: MikeGarcia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:46 Jul 12, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Coverd Acts
"Loss" means any amount which an indemnified person is legally obligated to pay for any claim for Covered Acts and shall include, without being limited to, damages,settlements, fines, penalties or, with respect to employee benefit plans, excise taxes;...
Jose Antonio Ruiz
United States
Local time: 10:52
Actos Cubiertos por...
Explanation:
Se refiere a la totalidad de actos y/o acciones cubiertas por el acuerdo/documento de que se trate.No es una expresión usual en la terminología legal en español.
That's all I can say at this stage.
Selected response from:

MikeGarcia
Spain
Local time: 16:52
Grading comment
Por el tipo de documento, es la mas correcta.
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Actos Cubiertos por...
MikeGarcia
5 +1Acciones cubiertas por la póliza de segurorvillaronga
4 +1cover es cubrir, tapar, tapa..xxxUna
3 +2Actos Amparados / Riesgos AmparadosERAguilar
5Actos Contemplados
Henry Hinds
4"Supuestos Cubiertos" "Supuestos Objeto de Cobertura"P.P. Dittrich
4Acciones/Actuaciones Encubiertas
Al Gallo


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cover es cubrir, tapar, tapa..


Explanation:
En este caso se trata de cubrir los gastos asociados con la demanda.

xxxUna
PRO pts in pair: 26

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MikeGarcia: Yo diría los costos relacionados con los ACTOS cubiertos por la demanda o documento jurídico del que se trate.Doy mi interpretación abajo.
4 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Actos Cubiertos por...


Explanation:
Se refiere a la totalidad de actos y/o acciones cubiertas por el acuerdo/documento de que se trate.No es una expresión usual en la terminología legal en español.
That's all I can say at this stage.

MikeGarcia
Spain
Local time: 16:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733
Grading comment
Por el tipo de documento, es la mas correcta.
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nitza Ramos
1 hr
  -> Gracias,Nitza!

agree  ritchi
1 hr
  -> Gracias,ritchi!

agree  Gustavo Garrido
3 hrs
  -> Gracias,Gustavo!

agree  Сергей Лузан
6 hrs
  -> Gracias,Serguei!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Actos Contemplados


Explanation:
Contemplados por el seguro; otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-12 17:34:59 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Covered\"


    Exp.
Henry Hinds
United States
Local time: 08:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 16449
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Actos Amparados / Riesgos Amparados


Explanation:
Lo he visto mas como riesgos amparados.

ERAguilar
United States
Local time: 09:52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Petit
4 mins

agree  Denabobina
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Acciones/Actuaciones Encubiertas


Explanation:
Para comenzar, pienso que la expresión correcta en inglés es 'covert acts'
Ver:
Exploring
... The National Law Enforcement Exploring Committee prohibits the use of Explorers to
perform covert acts or acts that might undermine the role of Law Enforcement ...
www.learning-for-life.org/exploring/ lawenforcement/policy/p-covert.html - 5k - Cached - Similar pages



Al Gallo
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Acciones cubiertas por la póliza de seguro


Explanation:
Se refiere a otra parte de un documento entitulada "Covered Acts or Actions", donde todas las acciones que posiblemente podrían suceder se enumeran, y de ahí en adelante se refirere a esa colección "Covered Acts"

rvillaronga
United States
Local time: 09:52
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramón Solá
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Supuestos Cubiertos" "Supuestos Objeto de Cobertura"


Explanation:
Los daños y perjuicios, multas, etc. no serían actos sino "supuestos" o hechos contemplados por el contrato de seguro (supongo que un seguro de responsabilidad civil)que podrían dar lugar a una reclamación y a la obligación de pagar por parte de la persona objeto de la misma, y en último término a la obligación por parte de la compañía de seguros de indemnizarla.

Referencias: Abogado/España



P.P. Dittrich
Spain
Local time: 16:52
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search