KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

conduit

Spanish translation: cuenta transitoria

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:conduit account
Spanish translation:cuenta transitoria
Entered by: Elinor Thomas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:04 Jul 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial / Pension funds
English term or phrase: conduit
conduit individual retirement account (IRA).

Ojo, no se trata de ingeniería sino de fondos de retiro. :-)
Elinor Thomas
Local time: 03:22
transitoria
Explanation:
podría ser una posibilidad dado que es una cuenta temporal.

Cuenta individual de retiro/jubilación transitoria.

Saludos. Maria ;o)
Selected response from:

Maria
Local time: 01:22
Grading comment
Gracias a todos! Esta es la que mejor me parece que funciona. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5IRA intermediaria
Baruch Avidar
4Cuenta de Jubilación Individual Intermediario
Marian Greenfield
3transitoria
Maria
3A suggestion underneath.
MikeGarcia
4 -1fluidez de una cuenta individual de jubilación/retiro
Ingrid Petit


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Cuenta de Jubilación Individual Intermediario


Explanation:
nada más una sugerencia...

Marian Greenfield
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 5071
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
fluidez de una cuenta individual de jubilación/retiro


Explanation:
Haría falta más texto.

Ingrid Petit
United States
Local time: 01:22
PRO pts in pair: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Marian Greenfield: no, es una clase de cuenta intermediaria pero no sé exactamente cómo se llama
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
A suggestion underneath.


Explanation:
Esto NO pretende ser ni una traducción ni una respuesta válida, que solo podría ser dada por alguien de una Cia. de Seguros de retiro.Llamé a un amigo pero no lo encontré.IRA es sencillo,es la cuenta individual de fondos de retiro,pero conduit es problemático.Creo recordar que alguna vez escuché el término como una cuenta-puente o cuenta-de tránsito hasta que la acumulación de fondos la transformara en definitiva.Pero insisto,No estoy seguro.Lamento no poder ser de más ayuda.

MikeGarcia
Spain
Local time: 08:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 4733
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
IRA intermediaria


Explanation:
Good luck!

Baruch Avidar
Israel
Local time: 09:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 298
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transitoria


Explanation:
podría ser una posibilidad dado que es una cuenta temporal.

Cuenta individual de retiro/jubilación transitoria.

Saludos. Maria ;o)

Maria
Local time: 01:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496
Grading comment
Gracias a todos! Esta es la que mejor me parece que funciona. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search