KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

to be bonded for a job

Spanish translation: estar avalado por una caución de fidelidad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to be bonded (for a job)
Spanish translation:estar avalado por una caución de fidelidad
Entered by: Andrea Bullrich
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Jul 18, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial / employment application
English term or phrase: to be bonded for a job
employment application
Lucila De Loof
Argentina
Local time: 13:42
fidelity bond?
Explanation:
Hola, Lucila.

Falta contexto, pero en la mayoría de los casos en que vi esta expresión se refiere a un fidelity bond (caución de fidelidad), que garantiza a la empresa la recuperación de pérdidas que resulten del accionar del empleado. Si se refiere a eso, diría "si necesita una caución de fidelidad para ser contratado", o alguna variante similar que se ajuste a tu texto. Fijáte en estas referencias:

Federal Bonding: If you must be bonded for a job and cannot obtain bonding through a private service, the Labor Department has a program that may be able to help you. Check with a job counselor to see if you qualify.

(http://www.careerdepot.org/fso.htm)

SUBJECT: Bonding of Employees

--------------------------------------------------------------------------------

1. PURPOSE

This administrative memorandum is to provide employees with an explanation of the fidelity bond.

2. POLICY

2.1. A fidelity bond is purchased to cover all University of Houston System employees.

2.2. The coverage purchased insures against losses of money, securities, and other property resulting from employee dishonesty, theft, disappearance and destruction, forgery or alteration, computer fraud and robbery and safe burglary.

2.3. Recovery from loss is subject to specific conditions and limitations defined in the policy.

2.4. Coverage, limit of insurance and deductible are outlined as follows:.....

(http://www.uhsa.uh.edu/sam/AM/01C06.htm)


CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Del análisis efectuado surgió que la Dirección Nacional de Sanidad de las Fuerzas Armadas debía:

(............)

Contratar pólizas de caución de fidelidad para todo el personal que maneja o custodie fondos o valores.
(http://www.ain.gub.uy/docs/publi_2dosempub_98.html)


HTH
Andrea
Selected response from:

Andrea Bullrich
Local time: 13:42
Grading comment
Muchísimas gracias Andrea por tu ayuda. Si puedo ayudarte en algo más adelante, just ask!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4fidelity bond?
Andrea Bullrich
5...tener / contar con fianza para desempeñar un trabajo...
Ramón Solá
4 +1O también:
Carolina Lopez Garcia
1 +4ser contratado para un trabajoxxxOso
5AfianzadoEstherMed
3 +1estar avalado
Maria


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
ser contratado para un trabajo


Explanation:
Hola Lucila,
Esta es sólo una "wild guess" tomando en cuenta que una de las opciones que da el Simon & Schuster's para "bond" es contrato, obligación. Esperemos un poquitico y seguro que vendrá una respuesta correcta y bien fundada.
Buena suerte y slaudos del Oso ¶:^)

xxxOso
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 9863

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Lopez Garcia
2 mins
  -> ¡¡¡Hoooola!!! Grazie mille Signorina! ¶:^) ¶:^) ¶:^)

agree  MikeGarcia: Oso:you're bonded for success!No me parece un wild guess pues existe la expresión coloquial " bonded to ", aunque es medio antigualla.
3 mins
  -> ¡Muy agradecido Miguel! ¡Un abrazo! ¶:^))

agree  Ingrid Petit: Yo sólo le cambiaría "estar" por "ser".
16 mins
  -> Muchas gracias Ingrid ¶:^))

agree  Sery
37 mins
  -> ¡Hola Sery! Muchas gracias ¶:^)))
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
O también:


Explanation:
tener el trabajo garantizado, que es la traducción para "bonded" que da el diccionario de términos económicos Alcaraz.

A lo mejor es que simplemente está recomendado, pero esta opción tiene pocas posibilidades, porque parece que "bonded" significa literalmente por escrito, así que supongo que es mejor garantizado o incluso contratado, que es la opción que te da nuestro sabio amigo el Oso.

Suerte.

Carolina Lopez Garcia
Local time: 18:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 120

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxOso: Gracias por la flor ¶:^)
2 mins
  -> Es un placer ~;-)
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
fidelity bond?


Explanation:
Hola, Lucila.

Falta contexto, pero en la mayoría de los casos en que vi esta expresión se refiere a un fidelity bond (caución de fidelidad), que garantiza a la empresa la recuperación de pérdidas que resulten del accionar del empleado. Si se refiere a eso, diría "si necesita una caución de fidelidad para ser contratado", o alguna variante similar que se ajuste a tu texto. Fijáte en estas referencias:

Federal Bonding: If you must be bonded for a job and cannot obtain bonding through a private service, the Labor Department has a program that may be able to help you. Check with a job counselor to see if you qualify.

(http://www.careerdepot.org/fso.htm)

SUBJECT: Bonding of Employees

--------------------------------------------------------------------------------

1. PURPOSE

This administrative memorandum is to provide employees with an explanation of the fidelity bond.

2. POLICY

2.1. A fidelity bond is purchased to cover all University of Houston System employees.

2.2. The coverage purchased insures against losses of money, securities, and other property resulting from employee dishonesty, theft, disappearance and destruction, forgery or alteration, computer fraud and robbery and safe burglary.

2.3. Recovery from loss is subject to specific conditions and limitations defined in the policy.

2.4. Coverage, limit of insurance and deductible are outlined as follows:.....

(http://www.uhsa.uh.edu/sam/AM/01C06.htm)


CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES

Del análisis efectuado surgió que la Dirección Nacional de Sanidad de las Fuerzas Armadas debía:

(............)

Contratar pólizas de caución de fidelidad para todo el personal que maneja o custodie fondos o valores.
(http://www.ain.gub.uy/docs/publi_2dosempub_98.html)


HTH
Andrea



    see above
Andrea Bullrich
Local time: 13:42
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 1650
Grading comment
Muchísimas gracias Andrea por tu ayuda. Si puedo ayudarte en algo más adelante, just ask!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria: me parece muy acertada tu respuesta.
1 hr
  -> gracias, María : ))

agree  Magdalena Villaronga: En ciertos trabajos se requiere que el empleado este asegurado, tambien contratistas que obtienen trabajos tambien tienen que ser asegurados contra perdidas por causa de incumplimiento etc.
3 hrs

agree  Manuel Cedeño Berrueta: En este sentido, muchos notarios de los EEUU, junto con su sello notarial, indican “bonded by/through + aseguradora”.
15 hrs

agree  Сергей Лузан
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
estar avalado


Explanation:
también es otra posibilidad, aunque probablemente sea la respuesta de Andrea, si encaja en tu respuesta.


Maria
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1496

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Bullrich: sí, según el contexto creo que también es muy buena (vamos por el mismo lado) :)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
...tener / contar con fianza para desempeñar un trabajo...


Explanation:
Generalmente cuando se tiene que manejar dinero. Es una especie de seguro.

HTH...

Ramón Solá
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Afianzado


Explanation:
En México, en las formas de solicitud de empleo que utilizan las empresas se formula la pregunta al solicitante si ha estado afianzado alguna vez.

EstherMed
Local time: 11:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search