KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

licensed mortgage bankers

Spanish translation: explico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:46 Aug 9, 2002
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: licensed mortgage bankers
Una descripci—n de los servicios de un agente de hipotecas: "Licensed mortgage banker serving Virginia, North Carolina and Maryland."

No estoy seguro si debe de ser 'banquero' porque no son 'banqueros' en el sentido normal de la palabra.

Gracias,
David
David
Spanish translation:explico
Explanation:
Un mortgage banker es una entidad que se dedica a otorgar hipotecas. El hecho de que esté licensed significa que está debidamente autorizada para funcionar como tal.

Las palabras que uses dependerá del país de destino (España? Latinoamerica?)

Yo traduciría:

Entidad Autorizada de Préstamos Hipotecarios

(Yo me alejaría de la palabra "banquero" / "bancario" si tengo certeza de que no se trata de un banco).

Pondría "autorizada" en lugar de habilitada porque ésta última se destina más a los bancos (en inglés chartered)

Saludos, au
Selected response from:

Aurora Humarán
Argentina
Local time: 07:30
Grading comment
Gracias, respuesta muy completa y bien pensada. -- David
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2explicoAurora Humarán
5gestor autorizado de préstamos hipotecariosSery
4deudor hipotecario autorizado
Rick Henry
2agente de hipotecas bancarias...Jay


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
agente de hipotecas bancarias...


Explanation:
No se, solo una idea.

Suerte.

Jay
United States
Local time: 05:30
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deudor hipotecario autorizado


Explanation:
HTH

Rick

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-09 19:02:40 (GMT)
--------------------------------------------------

or deudor autorizado de hipotecas

Rick Henry
United States
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 291
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gestor autorizado de préstamos hipotecarios


Explanation:
Así lo traduciría. Saludos, Sery

Sery
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
explico


Explanation:
Un mortgage banker es una entidad que se dedica a otorgar hipotecas. El hecho de que esté licensed significa que está debidamente autorizada para funcionar como tal.

Las palabras que uses dependerá del país de destino (España? Latinoamerica?)

Yo traduciría:

Entidad Autorizada de Préstamos Hipotecarios

(Yo me alejaría de la palabra "banquero" / "bancario" si tengo certeza de que no se trata de un banco).

Pondría "autorizada" en lugar de habilitada porque ésta última se destina más a los bancos (en inglés chartered)

Saludos, au

Aurora Humarán
Argentina
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 524
Grading comment
Gracias, respuesta muy completa y bien pensada. -- David

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Guillermina Canale
31 mins
  -> Gracias Gui...

agree  LoreAC
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search