https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/bus-financial/251233-mail-in.html

Mail-in

Spanish translation: devolución

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:rebate
Spanish translation:devolución
Entered by: Ana Siburu

20:51 Aug 11, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: Mail-in
"Before Manufacturer's $5 Mail-In Rebate"

La verdad es que no entiendo el sentido de la frase entera
Ana Siburu
Local time: 20:39
"devolución por correo"
Explanation:
Por ejemplo: $30.00 after mail-in rebate, quiere decir que lo compras al precio normal (por ejemplo, $80.00), luego envías por correo al fabricante la prueba de compra (normalmente la factura original) y ellos te envían un cheque por correo devolviendo el dinero (por ejemplo, $50.00), y tú has pagado al final $30.00, después de la devolución del dinero por correo.

Suerte,
Mar
Selected response from:

Agua
Spain
Grading comment
¡Muchísimas gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4"devolución por correo"
Agua
5 +2A vuelta de correo.
Ingrid Petit
5 +1Vale a enviar por correo
Peter Bagney
4 +1reembolso por correo
Karina Pelech
5rebaja, descuento, deducción
Magdalena Villaronga


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Vale a enviar por correo


Explanation:
El fabricante de regala un vale de $5 que debes enviarle por correo para que te envíen la guita.

Peter Bagney
Spain
Local time: 01:39
PRO pts in pair: 1429

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW: Guita: Traducción bien criolla. Lanilla en Mexico...
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
"devolución por correo"


Explanation:
Por ejemplo: $30.00 after mail-in rebate, quiere decir que lo compras al precio normal (por ejemplo, $80.00), luego envías por correo al fabricante la prueba de compra (normalmente la factura original) y ellos te envían un cheque por correo devolviendo el dinero (por ejemplo, $50.00), y tú has pagado al final $30.00, después de la devolución del dinero por correo.

Suerte,
Mar

Agua
Spain
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 131
Grading comment
¡Muchísimas gracias!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafa Lombardino
0 min
  -> Gracias. :-)

agree  Mariana Solanet
17 mins
  -> Muchas gracias

agree  Oso (X): D'accordo! ¶:^)
1 hr
  -> Muchas gracias, Osete ;-)

agree  Andrea Bullrich: sìp, devolución o reintegro
1 hr
  -> Gracias de nuevo
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
A vuelta de correo.


Explanation:
.

Ingrid Petit
United States
Local time: 18:39
PRO pts in pair: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oso (X): Hi! ¶:^)
54 mins
  -> Hi! Thanks!

agree  Maria Luisa Duarte
1 hr
  -> Gracias María Luisa.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reembolso por correo


Explanation:
si es para que te devuelvan la plata, me parece que ésto es lo que andás buscando...

Suerte ... :o)

Karina Pelech
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Arcelus
22 mins
  -> gracias Maria ... :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
rebaja, descuento, deducción


Explanation:
A rebate doesn't necessarily mean a reimbursement by mail. For example, I give rebates on my fees for certain organizations. In some money contracts, rebates may be granted, etc.

Magdalena Villaronga
PRO pts in pair: 42
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: