KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

blanket order

Spanish translation: pedido general

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blanket order
Spanish translation:pedido general
Entered by: Elías Sauza
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:55 Aug 16, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial / project procurement plan
English term or phrase: blanket order
Placing blanket orders with selected bulk suppliers
corinna
Mexico
Local time: 03:48
pedido general
Explanation:
pedido que se coloca antes de que empiece la estación para satisfacer las demandas esperadas del comprador

Diccionario de Administración y Negocios, Jerry M. Rosenberg
Selected response from:

Elías Sauza
Mexico
Local time: 03:48
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +10pedido general
Elías Sauza
5 +4orden abierta
Lorenzo Elizalde
4 +2...pedido abierto...
Ramón Solá
3Pedido colectivoMTK
2orden de pedido sin limite de cantidadesAlvaro Galindo


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
pedido general


Explanation:
pedido que se coloca antes de que empiece la estación para satisfacer las demandas esperadas del comprador

Diccionario de Administración y Negocios, Jerry M. Rosenberg

Elías Sauza
Mexico
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 2985
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas
14 mins
  -> saludos Patricia

agree  Monicaj
14 mins
  -> saludos acardo

agree  Pablo Tarantino
27 mins
  -> un saludo Pablo

agree  MikeGarcia
30 mins
  -> buen día Miguel

agree  Maria-Jose Pastor
32 mins
  -> gracias MJ

agree  Alejandra Villarroel: Pero en algunos países se usa más orden que pedido.
1 hr
  -> saludos Alejandra, se le dejamos de tarea a corinna

agree  Lila del Cerro
6 hrs
  -> saludos Lila

agree  Lorenzo Elizalde
22 hrs
  -> saludos Larry

agree  Сергей Лузан: Perhaps.
3 days2 hrs

agree  two2tango
3 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Pedido colectivo


Explanation:
From Google
The Stores Blanket Order System allows departments to purchase small dollar value items, not stocked by Stores, without the need for advance paperwork.

From S-E Dictionary of Law and Business
Blanket mortgage= hipoteca colectiva.

Corinna, I could not find the precise translation, but at least you can have what the term means.

Cordial saludo,

MTK

MTK
United States
Local time: 04:48
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
orden abierta


Explanation:
Si es para España, tal vez funcione mejor orden. Pedido también puede ser. Y si no te gusta eso de orden abierta, que puedes añadir de compra si estás segura de ello, siempre tienes orden general (como ya te han dicho), global, genérica... También lo he visto traducido como permanente, pero suele ser más bien "standing order". Un saludo

Lorenzo Elizalde
Local time: 10:48
Native speaker of: Spanish
PRO pts in pair: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lila del Cerro
3 hrs
  -> Gracias

agree  Ernesto de Lara: Asi es como se usa en Compras
3 hrs
  -> Gracias de nuevo

agree  María Eugenia Wachtendorff
13 hrs
  -> Gracias

agree  Сергей Лузан: More likely and often.
2 days23 hrs
  -> Saludos
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
...pedido abierto...


Explanation:
Así lo he visto traducido siempre...

HTH.

Ramón Solá
Local time: 03:48
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 3952

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Elizalde
8 hrs
  -> ¡Gracias, Larry!

agree  Сергей Лузан: More likely and often.
2 days12 hrs
  -> Yeah, that's what I thought Serge. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
orden de pedido sin limite de cantidades


Explanation:
un "blanket order" es un pedido que cubrira todas las cantidades y/o volumenes que se requieren de algun articulo y que seran ordenadas en forma regular durante cierto tiempo.

Alvaro Galindo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Сергей Лузан: Just a bit too long & descriptive, isn't it?
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search