KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

The rush to increase leverage

Spanish translation: la prisa por aumentar el apalancamiento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The rush to increase leverage
Spanish translation:la prisa por aumentar el apalancamiento
Entered by: Carmen Cuervo-Arango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:53 Jan 14, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: The rush to increase leverage
This theme is based on the fact that due to the combination of a poor profit environment and the rush to increase leverage during the 1990’s, many European companies are the most indebted they have ever been
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 11:59
la prisa para incrementar el apalancamento financiero
Explanation:
la prisa para efectuar operaciones financieras rentables efectuadas con préstamos
Selected response from:

Emanuela Corbetta
Spain
Local time: 04:59
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestra aportaciones... y en especial a ti.

Carmen

http://homepage.mac.com/robillanes/Resources/RecursosPropios.pdf

Se llama "apalancamiento " (leverage) a la proporción de Deuda sobre Recursos Propios (D/RP) para el mismo
tamaño de balance (igual AT).

(...)
Sin embargo, siendo esto verdad, NO SE PUEDE AUMENTAR EL APALANCAMIENTO INDEFINIDAMENTE (RP =
0), salvo en casos muy singulares, por lo que a la hora de decidir sobre el nivel de apalancamiento (nivel de
deuda frente a RP) hay que tener en cuenta otros factores adicionales a la ROE.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1la prisa para incrementar el apalancamento financiero
Emanuela Corbetta
3 +2La urgencia/prisa para incrementar la ventaja/beneficioxxxEDLING
4La presión para alcanzar beneficios de los préstamos tomados para adquirir empresasJosé Antonio V.


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
la prisa para incrementar el apalancamento financiero


Explanation:
la prisa para efectuar operaciones financieras rentables efectuadas con préstamos

Emanuela Corbetta
Spain
Local time: 04:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 83
Grading comment
Muchas gracias a todos por vuestra aportaciones... y en especial a ti.

Carmen

http://homepage.mac.com/robillanes/Resources/RecursosPropios.pdf

Se llama "apalancamiento " (leverage) a la proporción de Deuda sobre Recursos Propios (D/RP) para el mismo
tamaño de balance (igual AT).

(...)
Sin embargo, siendo esto verdad, NO SE PUEDE AUMENTAR EL APALANCAMIENTO INDEFINIDAMENTE (RP =
0), salvo en casos muy singulares, por lo que a la hora de decidir sobre el nivel de apalancamiento (nivel de
deuda frente a RP) hay que tener en cuenta otros factores adicionales a la ROE.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andres Pacheco: "Apalancamiento financiero" ya está incorporado como término técnico
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
La urgencia/prisa para incrementar la ventaja/beneficio


Explanation:
Diccionario bilingüe de Economía y Empresa

xxxEDLING
PRO pts in pair: 1510

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: Me quedo con ésta. Apalancamiento se usa mucho pero, aparte de sonar feo, no refleja la idea.
1 hr
  -> Gracias

agree  Mónica Negrete
3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La presión para alcanzar beneficios de los préstamos tomados para adquirir empresas


Explanation:
-

José Antonio V.
Spain
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 274
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search