general counsel

Spanish translation: director jurídico

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:general counsel
Spanish translation:director jurídico
Entered by: Sarah Brenchley

02:26 Mar 14, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: general counsel
The hiring by the Company or any subsidiary of the chief executive officer, general counsel, chief financial officer
mjnmc
director jurídico
Explanation:
This is the translation given by the Rotledge dictionary:
general counsel n AmE (cf head of legal department BrE)
HRM, LAW director(a) jurídico(-a) m,f
Hope it helps and good luck.
Sarah.
Selected response from:

Sarah Brenchley
Local time: 17:46
Grading comment
Es lo qu mas me convence. Muchas gracias a todos.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naabogado
Gabriela Tenenbaum (X)
naAsesor General
Alba Mora
nadirector jurídico
Sarah Brenchley
naasesor general
Dito


  

Answers


29 mins
abogado


Explanation:
Depending on the context, also:
"Consejero General", butit seems that the text has to do with legal matters so, I would say it is a lawyer/abogado.
Good luck!

Gabriela Tenenbaum (X)
Uruguay
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 373

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Bertha S. Deffenbaugh
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins
Asesor General


Explanation:
suerte

Alba Mora
Local time: 12:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 636
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins
director jurídico


Explanation:
This is the translation given by the Rotledge dictionary:
general counsel n AmE (cf head of legal department BrE)
HRM, LAW director(a) jurídico(-a) m,f
Hope it helps and good luck.
Sarah.


Sarah Brenchley
Local time: 17:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 208
Grading comment
Es lo qu mas me convence. Muchas gracias a todos.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
asesor general


Explanation:
Pienso que es el termino adecuado. Si fuera un abogado seria un asesor legal. Abogado tiene terminos precisos en ingles (e.g. solicitor, lawyer, prosecutor etc). que describen el area especifica de la abogacia donde practican. En este caso seria un 'solicitor'.

Dito
Local time: 16:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 94
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search