Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Spanish translations [PRO]|
|English term or phrase: answered price|
|precio al que se ejecuta una orden de compraventa.|
see further precio (real) de suscripcion
it means the price at which the stocks you asked were bought
ex: with a threshold level order, you asked your trader to buy under 70 and he bought at 69,8 because it was the market price ot to sell from 70 and he actually sold at 70,2 because there was much demand
don't know if it is clear
wish i had an online trading account in spain,(mine is french)
these are the 5 types of orders (in french)
ordre limite/au prix du marché/tout ou rien/a seuil de declenchement/plage de declenchement
i could give you the exact translation
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations