KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

ayuda con una frase

Spanish translation: de 100 a 5.000 usuarios típicos (estándar, tipo, modelo) de los conocidos indicadores...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:34 Mar 24, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: ayuda con una frase
No comprendo la esencia de la siguiente frase, ¿alguien me puede echar una mano?
"SAP certified benchmark results and executing performance tests within SAP Labs, blade servers have proven to scale at linear cost from 100 up to more than 5000 benchmark users of SAP’s well-known SAP SD Standard Application Benchmarks."
Francisca Villena Díaz
Spain
Local time: 09:34
Spanish translation:de 100 a 5.000 usuarios típicos (estándar, tipo, modelo) de los conocidos indicadores...
Explanation:
Hola, Vi:
Creo que "benchmark" está usado como adjetivo respecto de los usuarios. Muy desafortunada elección del autor, para mi gusto, pero así tiene sentido tu párrafo.
Ojalá te sirva de algo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 20:38:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Y TIENES QUE TERMINAR ASÍ:


...de los conocidos Indicadores de Aplicaciones Estándar SAP SD.\"

Entiendo que te hayas confundido. Estos genios no suelen expresar muy claramente sus ideas.... pero para eso estamos nosotros, ¿verdad?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 20:53:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Y TIENES QUE TERMINAR ASÍ:


...de los conocidos Indicadores de Aplicaciones Estándar SAP SD.\"

Entiendo que te hayas confundido. Estos genios no suelen expresar muy claramente sus ideas.... pero para eso estamos nosotros, ¿verdad?
Selected response from:

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 04:34
Grading comment
Gracias a ambas.
Finalmente, la frase, retocada a partir del asesoramiento del cliente, quedó así:
SAP ha certificado resultados de benchmarks y de pruebas de rendimiento en SAP Labs, que demuestran que los servidores compactos presentan una escalabilidad de 100 a más de 5.000 usuarios manteniendo un coste lineal, según los acreditados benchmarks para las aplicaciones estándar de SAP SD
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3.
Ingrid Petit
3de 100 a 5.000 usuarios típicos (estándar, tipo, modelo) de los conocidos indicadores...
María Eugenia Wachtendorff


Discussion entries: 2





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
de 100 a 5.000 usuarios típicos (estándar, tipo, modelo) de los conocidos indicadores...


Explanation:
Hola, Vi:
Creo que "benchmark" está usado como adjetivo respecto de los usuarios. Muy desafortunada elección del autor, para mi gusto, pero así tiene sentido tu párrafo.
Ojalá te sirva de algo.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 20:38:59 (GMT)
--------------------------------------------------

Y TIENES QUE TERMINAR ASÍ:


...de los conocidos Indicadores de Aplicaciones Estándar SAP SD.\"

Entiendo que te hayas confundido. Estos genios no suelen expresar muy claramente sus ideas.... pero para eso estamos nosotros, ¿verdad?

--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-24 20:53:43 (GMT)
--------------------------------------------------

Y TIENES QUE TERMINAR ASÍ:


...de los conocidos Indicadores de Aplicaciones Estándar SAP SD.\"

Entiendo que te hayas confundido. Estos genios no suelen expresar muy claramente sus ideas.... pero para eso estamos nosotros, ¿verdad?

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5666
Grading comment
Gracias a ambas.
Finalmente, la frase, retocada a partir del asesoramiento del cliente, quedó así:
SAP ha certificado resultados de benchmarks y de pruebas de rendimiento en SAP Labs, que demuestran que los servidores compactos presentan una escalabilidad de 100 a más de 5.000 usuarios manteniendo un coste lineal, según los acreditados benchmarks para las aplicaciones estándar de SAP SD
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
.


Explanation:
"Los resultados de las pruebas estándares y de las pruebas de rendimiento de los Laboratorios SAP, han demostrado escalar en un costo lineal que va desde 100 hasta mas de 5000 de usuarios de las bien conocidas aplicaciones estandarizadas de las normativas SAP SD".

Ingrid Petit
United States
Local time: 02:34
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search