KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

amenity care products

Spanish translation: Cuidado de áreas de esparcimiento / decorativas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:13 Mar 25, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: amenity care products
Manufacture and packing of crop protection and amenity care products
Claudia Calvosa
Local time: 04:45
Spanish translation:Cuidado de áreas de esparcimiento / decorativas
Explanation:
En realidad, me parece que falta un poco de contexto para encontrar la frase apropiada, pero quizás te pueda dar una idea...
La clave aquí es que se trata de algún producto para uso en agricultura (crop protection), y creo que se trata de una distinción entre un uso agrícola y por ejemplo, el césped de un hipódromo, o de una plaza (de uso recreacional o decorativo, pero tampoco familiar).

Selected response from:

Eleonora Hantzsch
Local time: 04:45
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5articulos de higiene personal de cortesiaMalincheMx
3 +2Cuidado de áreas de esparcimiento / decorativas
Eleonora Hantzsch
4productos para el mantenimiento del bienestar
Ingrid Petit


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
productos para el mantenimiento del bienestar


Explanation:
.

Ingrid Petit
United States
Local time: 02:45
PRO pts in pair: 317
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Cuidado de áreas de esparcimiento / decorativas


Explanation:
En realidad, me parece que falta un poco de contexto para encontrar la frase apropiada, pero quizás te pueda dar una idea...
La clave aquí es que se trata de algún producto para uso en agricultura (crop protection), y creo que se trata de una distinción entre un uso agrícola y por ejemplo, el césped de un hipódromo, o de una plaza (de uso recreacional o decorativo, pero tampoco familiar).




    Reference: http://www.lawn-care-tips.co.uk/lawn-care-tips/...seed-house...
Eleonora Hantzsch
Local time: 04:45
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 165
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Posadas: a falta de más contexto, el razonamiento me parece correcto
2 mins

agree  María Eugenia Wachtendorff: Sí. Adivino que se puede tratar, por ejemplo, de las mallas que se usan para proteger las plantaciones de kiwis y los cobertores para canchas de tenis
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
articulos de higiene personal de cortesia


Explanation:
"amenities" son shampoo, acondicionador, etc. que los hoteles colocan como cortesia en los baños de los cuartos de hotel.



MalincheMx
Mexico
Local time: 02:45
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 80
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search