13:13 Mar 25, 2003 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eleonora Hantzsch Local time: 01:45 | ||||||
Grading comment
|
productos para el mantenimiento del bienestar Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cuidado de áreas de esparcimiento / decorativas Explanation: En realidad, me parece que falta un poco de contexto para encontrar la frase apropiada, pero quizás te pueda dar una idea... La clave aquí es que se trata de algún producto para uso en agricultura (crop protection), y creo que se trata de una distinción entre un uso agrícola y por ejemplo, el césped de un hipódromo, o de una plaza (de uso recreacional o decorativo, pero tampoco familiar). Reference: http://www.lawn-care-tips.co.uk/lawn-care-tips/...seed-house... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |