https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/bus-financial/41010-deliver-value.html?

deliver value

Spanish translation: ofrecer/vender un producto de calidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deliver value
Spanish translation:ofrecer/vender un producto de calidad
Entered by: Montserrat Guasch-Ortiz

00:04 Apr 1, 2001
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: deliver value
context:The success of operators in the future will depend upon the quality of their software applications and their ability to deliver value to enterprises
Montserrat Guasch-Ortiz
See below:
Explanation:
deliver value (for money) = ofrecer/vender un producto de calidad

Good luck.

Davorka
Selected response from:

Davorka Grgic
Local time: 00:10
Grading comment
No sé cómo si se te ha ocurrido o tienes referencias, pero por el contexto me gusta más que crear valor, gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nacrear valor
ISaez
naSee below:
Davorka Grgic


  

Answers


52 mins
crear valor


Explanation:
Yo otra vez. En esta ocasión me he decidido a buscar referencias en Google.

"El éxito de los operadores en el futuro dependerá de la calidad de sus aplicaciones de informática y su capacidad para para las empresas.

"Portaletrepreneur.com - [ Translate this page ]
... Tom Hayes: habla un gurú del marketing "Hay que crear valor para los clientes".
"Los empresarios argentinos deben crear valor y dejar de jugar al juego de los ...
portalentrepreneur.com/marketing_27.html - 31k - Cached - Similar pages






ISaez
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins
See below:


Explanation:
deliver value (for money) = ofrecer/vender un producto de calidad

Good luck.

Davorka


    web
Davorka Grgic
Local time: 00:10
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 905
Grading comment
No sé cómo si se te ha ocurrido o tienes referencias, pero por el contexto me gusta más que crear valor, gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: