global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

push/pull selling (manufacturing, etc)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:08 Apr 10, 2001
English to Spanish translations [Non-PRO]
English term or phrase: push/pull selling (manufacturing, etc)
Alguien conoce el término en castellano para "push selling" y "pull selling" (y de paso, "push manufactiring" y "pull manufacturing"
Beatriz Quiroz

Summary of answers provided
naProducción jalando/empujandoxxxPaul Roige



48 mins
Producción jalando/empujando

Hola Beatriz. Enlace 1: "Producción " empujando " (Push Manufacturing)
* Producción " Jalando " (Pull Manufacturing). Otra: "La diferencia entre un sistema de producción jalando y un sistema de producción empujando es la que hay entre producir por pedido y producir por programa." Para el push selling quizás te refieras a "venta dura" ("Grupo IdeA... Hard selling o “venta dura” es la expresión inglesa que indica un procedimiento comercial agresivo, mediante una presión fuerte del equipo de ventas ..." No he podido encontrar más. Quizás un poco de contexto ayudaría. Salud y suerte :-)

xxxPaul Roige
Local time: 21:10
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in pair: 666
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: