KudoZ home » English to Spanish » Bus/Financial

general insurance type reserving basis

Spanish translation: base para el cálculo de la reserva destinada a los seguros generales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:31 May 16, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial
English term or phrase: general insurance type reserving basis
In the context of insurance

"Reserves:
As this business is typically short term, the most common term being 3 years, a general insurance type reserving basis is used, as follows:
Unearned Premium Reserve: Pro rata
IBNR Reserve: 2% of Unearned Premium Reserve
"
Roser Bosch Casademont
Spain
Local time: 18:33
Spanish translation:base para el cálculo de la reserva destinada a los seguros generales
Explanation:
Es un poco largo pero creo que de eso se trata.


www.shcp.gob.mx/servs/normativ/ rdiversas/rd_980930.html

Saludos, Sery
Selected response from:

Sery
Local time: 11:33
Grading comment
Gracias a los dos! Al final creo que de lo que se trata es: "se utiliza como base de provisión de seguros un tipo general", pero vuestras respuestas me han ayudado a verlo mas claro.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5base para el cálculo de la reserva destinada a los seguros generalesSery
5una base de reservación para seguros generalesyolanda Speece


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
una base de reservación para seguros generales


Explanation:
solo una opción

yolanda Speece
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 555
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
base para el cálculo de la reserva destinada a los seguros generales


Explanation:
Es un poco largo pero creo que de eso se trata.


www.shcp.gob.mx/servs/normativ/ rdiversas/rd_980930.html

Saludos, Sery

Sery
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 1502
Grading comment
Gracias a los dos! Al final creo que de lo que se trata es: "se utiliza como base de provisión de seguros un tipo general", pero vuestras respuestas me han ayudado a verlo mas claro.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search