GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:56 Apr 27, 2001 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: veroarre | ||||||
Grading comment
|
me suena a mejores cálculos... es decir, que una empresa Explanation: ha calculado sus precios con unos márgenes más amplios o algo por el estilo. "Realisation" no es corriente tampoco en el inglés británico, y tiene otra acepción en el inglés americano (self-realization, etc.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
better price realisation Explanation: La traducción mas precisa es: "el mejor precio de realización". se dice así en terminos finacieros y es la mejor relación entre el coste y el gasto. Suerte |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
el mejor precio de realización Explanation: Realizar un activo, en contabilidad, significa poder convertirlo en dinero. ¿Encontraste esto en estados contables o en las notas a los estados financieros? Si es así, entonces se refiere al criterio con que se ha calculado el precio del activo, y la traducción correcta sería ¨el mejor precio de realización¨, como bien lo ha dicho veroarre. Curso sobre Estados Contables del CTPBA (Colegio de Traductores P�blicos de la Cdad. de Buenos Aires) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: Realización (que en jerga económica significa "venta") al mejor precio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
See below, Explanation: Realización (que en jerga económica significa "venta") al mejor precio... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.